您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
You’ll have the devil to pay if you hurt those kids.
中文意思:
如果你伤了孩子们,那么你就有大麻烦了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
You’d better mind your own business. 你最好少管闲事。
You’d better not go back on your word. 你最好不要食言。
You’d better not stay up late recently. 你近来最好不要熬夜。
You’d get better TV reception if you had an outside antenna. 如果你有外接天线,你应该有很好的电视图像。
You’ll haggle over something that is not negotiable. 你会无理取闹。
You’ll have the devil to pay if you hurt those kids. 如果你伤了孩子们,那么你就有大麻烦了。
You’ll have to ask a whole lot nicer than that I’m afraid. 恐怕你应该要问得礼貌一点吧。
You’ll lag behind if you don’t work hard. 你要是不努力干就会落后的。
You’ll never be able to pass that driver. He’s such a road hog. 你是不可能超过那个司机的,他总在前面挡着道。
You’re welcome. My pleasure. 不用谢。
You’re a SUPER student! 你是一个超级学生!
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1