您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The two leaders stated that both countries would develop (www.51test.net)good-neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non-aggression, non-interference in each other's internal affairs, eq
中文意思:
两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The two layers of cultural phenomenon, ie, substance and signification, determine its semiotic nature. 文化事物总有物质的一面和意义的一面,这就决定了文化现象的符号性质。
The two leaders hope to warm up relations between the countries. 两位元首有望缓解两国间的紧张关系。
The two leaders met Monday at the summer palace in Indonesia's resort of Bogor. 两位领导人星期一在印尼渡假胜地茂物的夏宫进行会晤。
The two leaders said they also discussed the need to replace the armistice that ended the 1950-1953 Korean War with a formal peace treaty in order to reduce military tension there. 这两国位导人说,他们讨论了以正式和平条约来代替结束1950到1953年韩战的停战协议、以缓解朝鲜半岛的军事紧张的必要性。
The two leaders spoke of their desire for improved relations. 那两位领导人谈论他们对改善关系的欲望。
The two leaders stated that both countries would develop (www.51test.net)good-neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non-aggression, non-interference in each other's internal affairs, eq 两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。
The two leaders stated that both countries would develop good-neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non-aggression, non-interference in each other's internal affairs, equality and mutua 两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。
The two leaders were due to hold a press conference in the White House Rose Garden Thursday, heralding the end to a tumultuous partnership forged in the heat of the September 11 attacks of 2001 and the war in Iraq. 两位领导人将于周四在白宫的玫瑰园召开新闻发布会,这标志着英美两国在2001年“9·11”恐怖袭击及伊拉克战争中所建立的合作伙伴关系即将结束。
The two leaders were due to hold a press conference in theWhiteHouse Rose Garden Thursday, heralding the end to atumultuouspartnership forged in the heat of the Septr 11 attacks of2001 andthe war in Iraq. 两位领导人将于周四在白宫的玫瑰园召开新闻发布会,这标志着英美两国在2001年“9·11”恐怖袭击及伊拉克战争中所建立的合作伙伴关系即将结束。
The two libraries now have a collection of 300,000 books. 两个馆内目前共有藏书30万册。
The two lines come together at that point. 这两根线在那一点上相交。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1