您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
[To JULIET] If I profane with my unworthiest hand this holy shrine, the gentle fine is this: My lips, two blushing pilgrims, ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss.
中文意思:
(向朱丽叶)要是我这俗手上的尘污亵渎了你的神圣的庙宇,这两片嘴唇,含羞的信徒,愿意用一吻乞求你宥恕。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
[The summary ] Every performance of this text to high-performance concrete of fly ash has done detailed research, and to the concrete respectively to person who mix of fly ash Kinds of influence of performance and fly ash concrete some questions that shou 摘要]本文对粉煤灰高性能混凝土的各项性能作了详细的研究,并针对粉煤灰的掺入量对混凝土各种性能的影响以及粉煤灰混凝土在施工中应注意的一些问题进行了分析和探讨。
[Their-There] two stories became intertwine d [at a] ceremony marking Martin Lurther King Day at Washington's Kennedy Center. 在华盛顿肯尼迪中心的马丁·路德·金日纪念仪式上,他们两位的传奇被相提并论。
[There is no limit on the number of photos you wish to used in each category, as long as the total does not exceed the stated amount above. 以上每个类别相片数量不限,提交相片数量总和须不超出相簿采用相片总数。
[This last part is admittedly speculative. [最后这部份纯属推测。
[Time Lapse, Ross has entered. [时间掠过,罗斯进来。
[To JULIET] If I profane with my unworthiest hand this holy shrine, the gentle fine is this: My lips, two blushing pilgrims, ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss. (向朱丽叶)要是我这俗手上的尘污亵渎了你的神圣的庙宇,这两片嘴唇,含羞的信徒,愿意用一吻乞求你宥恕。
[To a Servingman] What lady is that, which doth enrich the hand of yonder knight? (向一仆人)搀着那位骑士的手的那位小姐是谁?
[To comprehend is to know a thing as well as that thing can be known?(John Donne). “理解就是以一件事物所能被认识的程度去认识”(约翰·多恩)。
[To confirm your identity and prevent third parties from subscribing you to the list against your will, an e-mail message with a confirmation code will be sent to the address you specify in the form. 为了确认您的身份,防止第三方未经您的许可就把您的名字列于这张名单上,我们将按您在表中给出的地址,给您发送一封带有确认代码的电子邮件。
[To contact with us through telephone, fax or email, identify the situation of area and hot spring to finalize the fish quantity, and the contact method of your company. 通过电话、传真或电子邮件与我们联系,详细说明贵公司的场地及温泉情况确定需要购买的数量,以及贵公司的联系人、联系方式。
[Translation] I keep getting lost in this city. You ask me the way home, I have no answers. Couldn't you tell that I am different from the others?! 在这个城市里,我不断地迷路。你问我回家的路,我张皇失措,难道你看不出我跟别人不同吗?
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1