您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Ms Royal would be an asset in the second round, turning it into a satisfyingly direct left-right contest.
中文意思:
如果罗亚尔能进入第二轮选举,不仅选举会变成令人欣慰的左派与右派间的对决,她自己的优点也会更为出众。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Ms Rice\'s use of words represented at least a rhetorical shift. 至少可从赖斯措辞上看出变化。
Ms Rihll mixes delight at the ancients' ingenuity with contempt for the way their work was obscured by vague and ignorant contemporary chroniclers, as well as by later scholars keen to peddle pet theories rather than look at the evidence. 古人的心灵手巧让里尔感到高兴,而愚昧无知的当代编年史作家,还有后来热衷于兜售热门理论而不注重证据的学者,他们对古人劳动成果的漠视,又为她所不齿。
Ms Rodin inherited a foundation that was no longer the best nor the biggest—in its early years it gave more foreign aid than the American government. 罗丁接手的是一个不再一流也不再是最大的基金会——早年该基金会的对外援助比美国政府都要多。
Ms Rossi owns the Roadside Motel, which has 50 units. 露茜夫人拥有汽车游客旅馆,这旅馆有50个单元。
Ms Royal has been damaged by a succession of foreign-policy gaffes in recent weeks, which have lent her campaign an air of amateurism. 最近几周,罗亚尔女士形象折损于其一系列外交政策的欠缺。
Ms Royal would be an asset in the second round, turning it into a satisfyingly direct left-right contest. 如果罗亚尔能进入第二轮选举,不仅选举会变成令人欣慰的左派与右派间的对决,她自己的优点也会更为出众。
Ms Ruff-O'Herne said she was appalled by the advertisement. 奥赫恩女士说这则广告让她惊骇万分。
Ms Shirk is concerned that China's leaders, though generally relaxed about foreign affairs, could tip the country into war because of a crisis over Taiwan. 尽管对于对外事务的处理还算冷静,谢教授还是担心中国领导人因台海危机而将中国推向战争。
Ms Spain: Because it charges every time it sees an opening. 西班牙小姐:因为只要看到有洞就会出击。
Ms Spain: Because it  charges every time it sees an opening. 西班牙小姐:因为只要看到有洞就会出击。
Ms Spain: Male organs in our country are like a bag-player! 问:中国小姐,请形容贵国男性的性器官。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1