|
firstling
|
|
首批东西,初生物
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
中文: 19凡头生的都是我的,一切牲畜头生的,无论是牛是羊,公的都是我的。
更详细...
英文: All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the Lord thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
中文: 申15:19你牛群羊群中头生的、凡是公的、都要分别为圣归耶和华你的神.牛群中头生的、不可用他耕地.羊群中头生的不可剪毛。
更详细...
英文: And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
中文: 出13:13凡头生的驴、你要用羊羔代赎、若不代赎、就要打折他的颈项.凡你儿子中头生的都要赎出来。
更详细...
英文: But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the L
中文: 17只是头生的牛,或是头生的绵羊和山羊,必不可赎,都是圣的,要把它的血洒在坛上,把它的脂油焚烧,当作馨香的火祭献给耶和华。
更详细...
英文: [kjv] Only the firstling of the beasts, which should be the LORD's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.
中文: 惟独牲畜中头生的,无论是牛是羊,既归耶和华,谁也不可再分别为圣,因为这是耶和华的。
更详细...
|
|
|
|