以下为句子列表:
英文: 1 Cor. 13:3 And if I dole out all my possessions to feed others, and if I deliver up my body that I may boast, but do not have love, I profit nothing.
中文: 林前十三3我若将我一切所有的变卖为食物分给人吃,又舍己身叫我可以夸口,却没有爱,仍然与我无益。
更详细...
英文: And if I dole out all my possessions to feed others, and if I deliver up my body that I may boast, but do not have love, I profit nothing.
中文: 3我若将我一切所有的变卖为食物分给人吃,又舍己身叫我可以夸口,却没有爱,仍然与我无益。
更详细...
英文: For Jehovah your God walks in the midst of your camp to rescue you and deliver up your enemies before you; therefore your camp shall be holy, and He must not see any indecent thing among you, lest He turn back from going after you.
中文: 14因为耶和华你的神在你营中行走,要救护你,将仇敌交给你,所以你的营应当圣别,免得祂见你那里有秽物,就转身离开你。
更详细...
英文: Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle
中文: 耶18:21故此、愿你将他们的儿女交与饥荒、和刀剑.愿他们的妻无子、且作寡妇、又愿他们的男人被死亡所灭、他们的少年人在阵上被刀击杀。
更详细...
英文: [KJV] Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in
中文: 因此,愿你使他们的儿女遭受饥荒,把他们交给刀剑(“刀剑”原文作“刀剑的手”);愿他们的妻子丧夫失子;愿他们的男人被杀死,他们的壮丁在战场上被刀剑击杀。
更详细...
|