以下为句子列表:
英文: A pure and transparent original culture is far from being available in the translated texts and in effect all meanings reflected in the translated texts are resulting from the action and reaction of source language and translators.
中文: 在译文里,没有原本的文化世界,一切意义都是行动者(译者)通过主体间共有意义的解释构成的。
更详细...
英文: American Eugene Nida: Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equialent of the source language message, first in terms of meaning, and secondly in terms of style.
中文: 美国翻译理论家尤金?奈达:翻译就是在译语中用最为贴切自然的对等语再现原语的信息-----首先是就意义而言,其次是就风格而言。
更详细...
英文: American Eugene Nida: Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning, and secondly in terms of style.
中文: 美国翻译理论家尤金?奈达:翻译就是在译语中用最为贴切自然的对等语再现原语的信息——首先是就意义而言,其次是就风格而言。
更详细...
英文: And the process of schema translation involves the decoding of the source language text and the recoding of the target language text.
中文: 图式翻译的过程包括源语图式解码和目的语图式再编码。
更详细...
英文: As a result, compromises and restructuring are often needed in the rendering of the source language into the target language.
中文: 翻译的过程其实就是这些矛盾不断妥协、不断变通的过程。
更详细...
|