|
Mr Wan said his son was shy and very polite.
|
|
|
万父说他的儿子是很腼腆、很有礼貌的一个人。 |
|
Mr Wang invests a lot of money to Songyuan teahouse in Shanghai, complying the tea cuture with the ceramic cuture organicty creating more wide space for the centre.
|
|
|
2002年又投巨资于上海宋园茶艺馆,将茶文化与陶文化有机结合,为中心发展进一步拓展创造了广阔的空间。 |
|
Mr Wang is a 30-something go-getting entrepreneur.
|
|
|
王先生是一位30多岁,充满进取心的企业家。 |
|
Mr Wang is in charge of Class Two.
|
|
|
王先生负责二班。 |
|
Mr Wang owes himself a holiday.
|
|
|
王先生应该好好休个假。 |
|
Mr Wang said that if results from the feasibility study were positive, Anglo American was expected to invest an estimated $4bn and that total investment would “certainly exceed that figure”.
|
|
|
如果可行性研究结果令人满意,预计英美资源集团将向该项目投资约40亿美元,而总投资额“肯定会高于这一数字”。 |
|
Mr Wang teaches the first class.
|
|
|
王先生上第一节课。 |
|
Mr Wang took all these with stamina, patience and determination as he wanted a different life and like to make it BIG.
|
|
|
但王先生想开始一个不同的生活,想把公司做大,他下定决心,以自己的毅力、耐力和决心接受一切。 |
|
Mr Warren shrugged off the conservative criticism.
|
|
|
华理克对来自保守派的批评不屑一顾。 |
|
Mr Warren's invitation to the Democratic senator (who dutifully submitted to a mouth swab for HIV) brought a rebuke from conservative churchmen and commentators who object to his attitude to abortion.
|
|
|
华理克对这个民主党参议员(他主动提供了口腔拭子做HIV病毒检测)的邀请,引起了保守的教士和非教士(但主持宗教仪式)的谴责,他们反对参议员在堕胎问题上的态度。 |
|
Mr Webb is in REM more than half the night, having feature-length dreams.
|
|
|
韦布夜里大部分时间都在进行快速动眼运动,还会做长时间的梦。 |