|
If labour and management don't reach an accommodation there will be a strike.
|
|
|
如果劳资双方达不成妥协,就会发生罢工。 |
|
If land contamination is confirmed during preparation of the Contamination Assessment Report (CAR), the Permit Holder shall prepare a Remediation Action Plan (RAP) and submit the CAR and the RAP as a combined report to the Director for approval.
|
|
|
如在拟备污染评估报告时确定土地已受到污染,许可证持有人须拟备一份补救行动计划,然后将污染评估报告与补救行动计划合并为一份报告提交署长批准。 |
|
If language, as Jacques Lacan contends, is structured like the unconscious, and there is no thinking beyond language, than the difference-creating potential of language is not concealed as a symptom of alienation but belongs to the conditio bumana.
|
|
|
摘要当语言依拉康所言如同潜意识一般建构,且思维在语言之外无由存有时,则语言制造歧异的潜质,并不能以其为异化之病徵而予以掩蔽,它其实隶属人类杰作。 |
|
If large quantities, we can give you 5% discount.
|
|
|
如果数量大的话,我们可以给你5%的优惠。 |
|
If last year's top scorer were to stay in Florence, Juventus might make a move for Milan man Alberto Gilardino instead.
|
|
|
加入去年最高得分在佛罗伦萨(-_-不太明白这句话),尤文图斯将可能用米兰的吉拉迪诺替代. |
|
If law and order break down, anarchy will result.
|
|
|
法治一垮, 就会出现无政府状态. |
|
If law and order break down, anarchy will result.
|
|
|
法治一垮,就会出现无政府状态. |
|
If laws are not enforced, crimes arecommitted with impunity.
|
|
|
如果法律不能实施,人们就会犯罪而不受惩罚。 |
|
If le than 90 days, the period of five year will be recounted.
|
|
|
不满1年的,境外收入不纳税;短于90天的,要从新计算5年的期限。 |
|
If leaving something on the taxi or other difficulties about, please contact the Assistant Manager for help with the memo card.
|
|
|
如有被遗忘的物品或其他事项,需要寻找该出租车,一定要将提醒卡上记录的信息告诉大堂经理,我们酒店大堂经理可以与您一起解决问题。 |
|
If left in partially open position, severe damage to body seats, wedge, stem &guide rails may result.
|
|
|
如果保持在部分开启的位置,可能导致阀体阀座、楔板、阀杆和导轨严重损坏。 |