|
Surgeons wear masks to prevent the spread of infection.
|
|
|
外科医生戴著面罩避免传染病扩散。 |
|
Surgeons who piously insist that no foreign material should ever be used for hernia repair often select nonabsorbable monofilamented polypropylene as their preferred suture for many kinds of operations.
|
|
|
那些虔诚地坚持在疝修补时不要任何异物植入人体的医生却常常在许多手术缝合时选择使用聚丙烯缝线。 |
|
Surgeons, for example, spend many years performing operations as residents.
|
|
|
例如,外科医生,花很多年以实习者的身份在手术室实习。 |
|
Surgery and pathology revealed endodermal cyst.
|
|
|
手术及病理显示为内皮囊肿。 |
|
Surgery is about to begin.
|
|
|
就要开始手术了。 |
|
Surgery is the only choice of treatment if aspiration pneumonia, mediastinitis or other infections occur.
|
|
|
一旦病患出现感染症状时,手术治疗是唯一的选择。 |
|
Surgery lasts from 9 am to 10 am.
|
|
|
门诊时间为上午9时至10时. |
|
Surgery saved the 60-pound reptile.
|
|
|
外科医生救了这条重达60磅的爬虫。 |
|
Surgery should be done as early as possible, and deal with complication and to train low vision in time.
|
|
|
结论先天性白内障致盲原因主要是形觉剥夺,应尽早施行手术,并及时处理术后并发症和进行弱视训练。 |
|
Surgery was required to save the 12-foot (3.5-meter) snake when it made a meal of a queen-size electric blanket, complete with electrical cord and control box, as seen in this July 19 photo.
|
|
|
一条3.5米长的蛇正面临手术,原因是它完全吞下一个大号电热毯,包括控制盒和电缆,这些可以从7.19的照片中看到。 |
|
Surgery was scheduled within two weeks.
|
|
|
手术将在两周内进行。 |