|
Upon receipt of bthe above,JOSLYN will replace the unitimmedately without charge.
|
|
|
在收到上述文件后,强世林将立即无偿更换被损坏的浪涌防护器。 |
|
Upon receipt of credit conform documents at our counter, we shal5a8l remit proceeds as instructed.
|
|
|
在我行柜面收到与信用证相符合的单证即视为我们获得指示可以汇款。 |
|
Upon receipt of credit conform documents at our counter, we shall remit proceeds as instructed.
|
|
|
在我行柜面收到与信用证相符合的单证即视为我们获得指示可以汇款。 |
|
Upon receipt of funds at the advising bank of the seller for each consignment, the seller will effect another shipment in case of annual or multi-shipment contract.
|
|
|
如果是一年或者是多次装运的合同,每次发运由卖方通知行告知收到资金后,卖方要进行另一次发货。 |
|
Upon receipt of such notification, the departments and local people's governments concerned shall seriously fulfill their duties in accordance with the relevant State provisions to ensure the safety, promptness and accuracy of military exports.
|
|
|
有关部门和地方人民政府收到军品出口通知后,应当按照国家有关规定认真履行职责,保证军品出口的安全、迅速、准确。 |
|
Upon receipt of the Business License of Enterprise Legal Person issued by the company registration authority, the company can engrave seals, open an account with a bank and apply for registration of paying taxes.
|
|
|
公司凭公司登记机关核发的《企业法人营业执照》刻制印章,开立银行帐户,申请纳税登记。 |
|
Upon receipt of the above, MCG will repair or replace the unit without charge.
|
|
|
在收到上述文件后,MCG将无偿维修或更换被损的电涌防护器。 |
|
Upon receipt of the above, MCG will replace the unit immediately without charge.
|
|
|
在收到上述文件后,MCG将立即无偿更换被损的电涌防护器。 |
|
Upon receipt of the application report and electronic data from various local commerce authorities, the MOFCOM may handle the approval formalities of applications reported by various local commerce authorities in a unified manner within the total quota al
|
|
|
在收到各地商务主管部门的申请报告以及电子数据后的十五天内,商务部在可申请数量范围内统一办理各地方商务主管部门的申请批准手续,并以部函形式下达全国各经营者临时出口许可的分配数量。 |
|
Upon receipt of the defence, the arbitration commission shall, within the time limit prescribed by the Arbitration Rules, serve a copy of the reply on the applicant.
|
|
|
仲裁委员会收到答辩书后,应当在仲裁规则规定的期限内将答辩书副本送达申请人。 |
|
Upon receipt of the notice of assignment of the obligee's right, if the obligor has any right to performance by the assignor which is due before or at the same time as the assigned obligee's right, the obligor may avail itself of any set-off against the a
|
|
|
第八十三条债务人接到债权转让通知时,债务人对让与人享有债权,并且债务人的债权先于转让的债权到期或者同时到期的,债务人可以向受让人主张抵销。 |