|
But September is when the abiding wonder makes itself know in a subtler way.
|
|
|
在我们看来春天是个充满奇迹的季节。 |
|
But Shan's parents, strapped with debt and obligation, are among the untold millions of people in rural China caught in a brutal cycle.
|
|
|
话虽这么说,但杨珊的父母依然像中国乡村成百万农民工一样,在债务和义务的驱使下外出打工。 |
|
But Shanghai cannot keep growing at this rate forever, and neither can China's economy.
|
|
|
然而,上海不能永远按照目前的这种速度扩张,中国经济也不能永远按照目前的速度保持增长。 |
|
But Shearer, despite winning nothing in his 10 years with the Magpies, is adamant the move was the right one for him.
|
|
|
但是希勒虽然在他10年的喜鹊生涯中没有赢得任何奖杯,但仍然坚持自己的选择是正确的。 |
|
But Shepherd was relaxed about its public release and believes it shows no more than banter.
|
|
|
也许整个视频都会被当成一种煽动,但是谢泼德对此却表现得颇为轻松。 |
|
But Shevchenko's goal, the opener in this important victory over Portsmouth, has earned him a strange reward from his manager — a place on the bench for the next match!
|
|
|
虽然舍瓦进球了,他在战胜朴次矛斯的重要胜利中打开僵局,但是他得到的奖励非常有趣,穆里尼奥下场比赛将不会安排他首发! |
|
But Sihon did not trust Israel to cross through his territory. So Sihon gathered all his people together and encamped in Jahaz; and he fought with Israel.
|
|
|
20西宏却不信任以色列人,不让他们经过他的境界。西宏招聚他的众民在雅杂安营,与以色列人争战。 |
|
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz and fought with Israel.
|
|
|
士11:20西宏却不信服以色列人、不容他们经过他的境界.乃招聚他的众民、在雅杂安营、与以色列人争战。 |
|
But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through.
|
|
|
30但希实本王西宏不容我们从他那里经过。 |
|
But Simon's gnosis remained essentially Jewish and monotheistic, as did that of the Gnostic circles to which later parts of the New Testament allude.
|
|
|
但是,西蒙的诺斯替主义本质上保留着犹太教和一神论的元素,诺斯替的盘绕也映射在新旧的后期部分。 |
|
But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
|
|
|
30西门的岳母,正害热病躺着。就有人告诉耶稣。 |