|
[NIV] Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you [from us], so that you may be zealous for them.
|
|
|
那些人27热心待你们,却不是好意,是要离间(原文作“把你们关在外面”)你们,叫你们热心待他们。 |
|
[NIV] Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
|
|
|
27[和合]远离你的,必要死亡;凡离弃你行邪28淫的,你都灭绝了。 |
|
[NIV] Those who hate the Lord would cringe before him, and their punishment would last forever.
|
|
|
15[和合]恨耶和华的人必来投24降,但他的百姓必永久长存。 |
|
[NIV] Those who live in Maroth writhe in pain, waiting for relief, because disaster has come from the Lord , even to the gate of Jerusalem.
|
|
|
12[和合]玛律的居民,心甚忧急,切望得好处,因为灾18祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。 |
|
[NIV] Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
|
|
|
5[和合]凡仰望他的,便有6光荣;他们的脸,必不蒙羞。 |
|
[NIV] Those who repay my good with evil slander me when I pursue what is good.
|
|
|
20[和合]以22恶报善的与我作对,因我是追求良善。 |
|
[NIV] Those who sow in tears will reap with songs of joy.
|
|
|
5[和合]流6泪撒种的,必7欢呼8收割。 |
|
[NIV] Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame.
|
|
|
5[和合]以色列人必因所仰望的古实,所夸耀的6埃及,惊惶羞愧。 |
|
[NIV] Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
|
|
|
2[和合]他们得享(原文作“进入”)平安,素行正直的,各人在3坟里(原文作“床上”)安歇。 |
|
[NIV] Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.
|
|
|
29[和合]于是那些要47拷问保罗的人就离开他去了。千夫长既知道他是48罗马人,又因为49捆绑了他,也害50怕了。 |
|
[NIV] Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.
|
|
|
9[和合]用梳好的麻造物的和9织白布的都必羞愧。 |