|
Should the price of a re-auction be lower than the price of the original auction price, the original buyer shall pay for the balance.
|
|
|
再行拍卖的价款低于原拍卖价款的,原买受人应当补足差额。 |
|
Should the public purse meet some of the direct initial cost of renewing old urban areas by rehabilitation, revitalisation and preservation in order to create more sustainable neighbourhoods?
|
|
|
我们应否动用公帑,支付修复、更新和保育等重建工程所需的前期直接财务开支,以营造更符合持续发展原则的社区? |
|
Should the quantity is huge, we will increase the insurance rate from 0.5 to 1.0; if small, the cause of the problem is the temperature in the container is so high that it led to the distortion. in such cases, we would request the shipping company to plac
|
|
|
如是个别,那就是因为在集装箱内因温度太高而引起产品变形,我们就会要求货运公司把有这个产品的集装箱放在水下而不是表面。 |
|
Should the responsibility rest with the trustee, the auctioneer has the right to demand compensation from the trustee.
|
|
|
属于委托人责任的,拍卖人有权向委托人追偿。 |
|
Should the series go the distance, Wang would also be lined up to pitch Game 5 in the Bronx on Sunday.
|
|
|
如果系列从头要打到尾,王也将被排在星期日在布朗克斯区投第5场比赛。 |
|
Should the shortfall continue, the US natural gas market could face shortages that releasing SPR oil would do next to nothing to alleviate.
|
|
|
如果短缺持续,那么即使动用战略石油储备,对美国天然气市场面临的短缺也无济于事。 |
|
Should the startup perfect what they have or should they leap into another vertical?
|
|
|
这些企业需要完善他们所做的事情还是纵身跃入另一个垂直领域? |
|
Should the steward suspect that a pipe is extinguished, he will be allowed to ask the participant to exhale smoke.
|
|
|
干事若对烟火的燃熄状态存有怀疑,可提请参赛者呼出烟雾以示公允。 |
|
Should the verification conclusion contradict the conditions of an auction target stated in an auction contract, the auctioneer has the right to demand a change or rescind the contract.
|
|
|
鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖标的状况不相符的,拍卖人有权要求变更或者解除合同。 |
|
Should the weather be bad, the sports meeting will be postponed.
|
|
|
如果天气不好,运动会就要延期。 |
|
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?
|
|
|
那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西? |