|
Kim: Very good. It's been a pleasure to do business with you, Mr. Smith.
|
|
|
金:太好了。史密斯先生,跟你做生意真是我的荣幸。 |
|
Kim: We can't just leave Hailie alone, what if she wakes up?
|
|
|
我们不能仅为分开让海丽感到孤单,如果她醒来怎么办? |
|
Kimberley: No, I don't like folk music very much.
|
|
|
不,我非常不喜欢民歌演唱会。 |
|
Kimberly Neiland and her dog,Bear,are both fighting the battle of the bulge.
|
|
|
金柏林·尼兰德和她的宠物--一只名叫熊熊的猎犬,正在一起同自己的满身赘肉作斗争。 |
|
Kimble:Why are you helping me?
|
|
|
金布尔:为什么帮助我? |
|
Kimchi is a spicy, nutritious dish generally made from fermented cabbage and radish that accompanies almost every Korean meal.
|
|
|
泡菜是一种味辣、营养丰富的小菜,通常是腌制的卷心菜和萝卜。泡菜几乎是韩国人每餐必备的食物。 |
|
Kimi Raikkonen made a fantastic start and showed his personal quality by threading the MP4-21 through a gap between the Toyotas, but thereafter was condemned to an uneventful afternoon's work.
|
|
|
基米-雷克南的发车非常不错,并且曾驾驶MP4-21赛车从两部丰田赛车中间穿过,展示了他个人娴熟的技能,但此后整个下午却碌碌无为。 |
|
Kimi Raikkonen was last on the Bahrain grid thanks to a right lower wishbone failing on his rear suspension during qualifying.
|
|
|
莱克宁车上右后方的叉骨在排位赛时意外掉落损毁了后悬吊系统,导致他在排位赛的成绩殿后。 |
|
Kin Lok Club, formed by a group of nasopharyngeal carcinoma (NPC) patients with the help from social workers and medical professions of the Queen Mary Hospital Cancer Centre, was set up in 1995 as a registered charitable organization.
|
|
|
健乐社是由一羣鼻咽癌康复者,在玛丽医院癌症辅导及支援服务的社工及医护人员协助下组成,于1995年正式注册为慈善团体. |
|
Kin alloy silk, gold rake thin (manufacturing); Evaporation gold (sales).
|
|
|
健合金丝、金耙材(制造);蒸发金(销售)。 |
|
Kinabalu Park, in the State of Sabah on the northern end of the island of Borneo, is dominated by Mount Kinabalu (4,095 m), the highest mountain between the Himalayas and New Guinea.
|
|
|
基纳巴卢山公园,位于沙巴婆罗岛北端,被喜玛拉雅山和新几内亚之间的最高的山基纳巴卢山(4,095米)所环绕。 |