|
I'm not hankering to be the man that lays hands on you while he's around,Pete announced conclusively, nodding his head toward Buck.
|
|
|
“当他在的时候,我连碰都不敢碰你一下。”彼得朝巴克点点头,断然说道。 |
|
I'm not kidding anyone because I know I struggled in the second half of last season, so I guess I've something to prove to myself, but not to Chelsea.
|
|
|
“我没有在对谁撒谎,我很清楚自己上个赛季的下半程比赛当中一直在努力,所以我想我得对自己证明点什么,只是对我自己,而不再是对切尔西。” |
|
I'm not looking for a contract that lasts until the end of my career,he insisted, clarifying that he wasn't looking for a bumper retirement deal.
|
|
|
“我并不是在寻求一份可以一直到我的职业生涯结束的合同,”他坚持,解释道他并不是在寻求一份终身合同。 |
|
I'm not really sure,I meekly confessed. Something with heated jars.
|
|
|
我有点难堪地说,我也不太清楚,是用热罐子搞的。 |
|
I'm not really sure,Matsui said through an interpreter. I think everyone's just playing hard. We're trying to win a game, but it's just not quite coming by.
|
|
|
松井透过翻译说:我真的不确定。我认为每一个人都很努力。我们尝试赢得一场球赛,但是就是未能一尝所愿。 |
|
I'm not stubborn or unruly, I'm just trying to protect my personal rights as a citizen.
|
|
|
“我不是钉子户,也不是刁民,只是一个依法维护自己权益的公民。 |
|
I'm not sure ....Her voice trailed off as she continued to study the menu.
|
|
|
“我不确定...”她继续看着菜单,声音逐渐变小。 |
|
I'm not sure I would have gotten through it without my faith,she said in response to a question about how she dealt with the infidelity.
|
|
|
希拉里在被问及她是怎样对待克林顿的不忠行为时回答说:如果没有信仰,我不能肯定自己是否能度过这个难关。 |
|
I'm not sure if it is possible to move to Florence, but if it was, I would happily accept the loan until June ? you can never say never.
|
|
|
佛罗伦萨总经理科尔维诺对这名前帕尔马球星很有兴趣,马尔基奥尼说:“我在都灵很快乐,俱乐部希望我留下来。但是,能够得到普兰德利的欣赏我同样高兴。” |
|
I'm not sure what to tell you but it could be that your house was struck by lightning. Did you have a blackout? he asked.
|
|
|
他不很确定,不过有可能是你们房子受到电击。最近停过电吗?他问。 |
|
I'm one hundred per cent fit now, I've taken 11 months off to recoup with all my injuries - but I'm fully fit now and I'm raring to go.
|
|
|
“我现在状态百分百的好.因为伤势,我付出了11个月的代价——但是现在我完全康复了,非常渴望参赛。” |