|
Each day, about 220 million packets of cigarettes are smoked by Chinese.
|
|
|
每一天,中国人大约吸2.2亿包的香烟。 |
|
Each day, law enforcement personnel and intelligence officers are tracking terrorist threats; analysts are examining airline passenger lists; the men and women of our new Homeland Security Department are patrolling our coasts and borders.
|
|
|
执法人员和情报官员每天都在严密追查,防范恐怖主义的威胁;分析人员每天都在审核航班乘客名单;新成立的国土安全部的男女工作人员每天都在巡查我国的海岸和边境。 |
|
Each day, snippets of the best times are recalled and the grief gives way to a smile.
|
|
|
每一天,那些最美好的日子的片断都会回来,而忧伤退让,留下微笑。 |
|
Each day, the wearer can pass through a total length of 60 feet, breaking this distance up into several smaller passages or one long one, as desired.
|
|
|
该穿戴者每日可以总共穿越60呎距离,可以随意将该距离分成很多小段或者作为一整段使用。 |
|
Each day,I went a little further.
|
|
|
每天我都努力多跑一些。 |
|
Each day,devote some time to reading a few pages of an inspiring book or article.
|
|
|
每天,花些时间读几页鼓舞人心的书或文章。 |
|
Each dealer accused the other of bad faith.
|
|
|
交易商相互指责对方欺诈。 |
|
Each decision shall be adopted by secret ballot and with a simple majority of the committee members supporting.
|
|
|
决定以不记名投票方式,经全体成员过半数通过。 |
|
Each decision will become precedent to some degree and will become a part of the body of law.
|
|
|
每一个判决都会在某种程序上成为先例,因而成为法律总体的一部分。 |
|
Each defect must be eliminated by systematic corrective and preventive measures.
|
|
|
我们采用系统的纠正和预防措施以消除每一个可能出现的问题。 |
|
Each den has an escape hath to the sea.
|
|
|
每个洞穴都有一个通向大海的“紧急出口”。 |