|
Directions: After morning and evening facial cleaning, apply on the face, massage gently until absorption. It is intended for dry, fragile and sensitive skin.
|
|
|
用法:早晚洁面后涂于面部轻轻按摩至吸收。适合干性及脆弱敏感性肌肤使用。 |
|
Directions: All essential oils are highly volatile, and evaporate on exposure to air, giving off their aroma.
|
|
|
用法:所有的基本护理精油都是有很强的挥发性的,会在空气中蒸发,也会散发出香气。 |
|
Directions: Apply a small amount with clean fingertip to entire face and neck area. Use it according to season or personal like.
|
|
|
使用方法:取适量本品薄薄地涂抹于整个脸部及所需部位,至吸收完全即可。请根据季节或个人喜好选择合适的护理方法。 |
|
Directions: Apply with cotton wool, avoiding contact with the eyes. Wipe or rinse away.
|
|
|
使用方法︰将产品放在化妆棉上(不要接触眼部),擦净或冲洗脸部即可。 |
|
Directions: Gently pat onto the cleansed skin of the face with the fingertips or sponge.
|
|
|
使用方法:洁面后,取本品适量于掌心或化妆棉,轻拍于脸部至完全吸收即可。 |
|
Directions: In this part, you are required to write a letter of recommendation according to the information given below in Chinese. You should write it on the Composition Sheet.
|
|
|
以四川大学经济系教授鲁达的名义,写一封推荐你的学生张伟攻读北京大学硕士研究生学位的信。 |
|
Directions: Lightly spray directly on furniture, or apply to dust cloth, polish to a deep gloss with a clean soft cloth.
|
|
|
用法:在物品表面喷上少许本品,然后用干布擦亮,也可以在抹布上倒入少许本品,抹擦物品表面,再用干布擦亮。 |
|
Directions: Massage gently onto damp face using your fingertips. Rinse off with water and pat face dry with a soft towel. Avoid direct eye contact.
|
|
|
使用方法︰用指尖将洁肤按摩于面上,直接用清水冲洗及用化妆棉/毛巾抹乾便可。不要直接接触眼部。 |
|
Directions: Read the abbreviations on the left, and rewrite the ads on the right after the given example.
|
|
|
练习说明:阅读左栏的缩写词,并按照所给的例子改写广告。 |
|
Directions: Read the index on the left, and type the section and the page(s) where you can find the information.
|
|
|
练习说明:阅读左栏的索引,并输入信息所在的栏目和页码。 |
|
Directions: Take 1 serving (1 scoop) with a 8 oz. glass of water 2 times daily. When cycling horse power we recommend using it for no longer than a twelve week cycle.
|
|
|
使用指南:取一份(1小勺子)连同8安士(220毫升)水摇匀服用,每天2次,当使用本产品不要连续服用超过12周。 |