|
[bbe] But after some days, Felix came with Drusilla his wife, who was of the Jews by birth, and sent for Paul, and gave hearing to him about faith in Christ Jesus. |
中文意思: 过了几天、腓力斯和他夫人犹太的女子土西拉、一同来到、就叫了保罗来、听他讲论信基督耶稣的道。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] But Samuel was not pleased when they said to him, Give us a king to be our judge. And Samuel made prayer to the Lord.
|
|
|
撒母耳不喜悦他们说、立一个王治理我们.他就祷告耶和华。 |
|
[bbe] But Sihon would not give way and let Israel go through his land; and Sihon got together all his people, and put his army in position in Jahaz, and made war on Israel.
|
|
|
西宏却不信服以色列人、不容他们经过他的境界.乃招聚他的众民、在雅杂安营、与以色列人争战。 |
|
[bbe] But Zadok the priest, and Benaiah, the son of Jehoiada, and Nathan the prophet and Shimei and Rei, and David's men of war did not take the side of Adonijah.
|
|
|
但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以、并大卫的勇士、都不顺从亚多尼雅。 |
|
[bbe] But a boy saw them, and gave word of it to Absalom: so the two of them went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim who had a water-hole in his garden, and they went down into it.
|
|
|
然而有一个童子看见他们、就去告诉押沙龙.他们急忙跑到巴户琳某人的家里.那人院中有一口井、他们就下到井里。 |
|
[bbe] But after a little time, a very violent wind, named Euraquilo, came down from it with great force.
|
|
|
不多几时、狂风从岛上扑下来、那风名叫友拉革罗。 |
|
[bbe] But after some days, Felix came with Drusilla his wife, who was of the Jews by birth, and sent for Paul, and gave hearing to him about faith in Christ Jesus.
|
|
|
过了几天、腓力斯和他夫人犹太的女子土西拉、一同来到、就叫了保罗来、听他讲论信基督耶稣的道。 |
|
[bbe] But after two years Porcius Festus took the place of Felix, who, desiring to have the approval of the Jews, kept Paul in chains.
|
|
|
过了两年、波求非斯都接了腓力斯的任.腓力斯要讨犹太人的喜欢、就留保罗在监里。 |
|
[bbe] But all other winged four-footed things which go on the earth are disgusting to you.
|
|
|
但是有翅膀有四足的爬物、你们都当以为可憎。 |
|
[bbe] But all the people said they were to be stoned.
|
|
|
但全会众说、拿石头打死他们二人。 |
|
[bbe] But all this is nothing to me while I see Mordecai the Jew seated by the king's doorway.
|
|
|
只是我见犹大人末底改坐在朝门,虽有这一切荣耀,也与我无益。 |
|
[bbe] But an angel of the Lord said to Philip, Get up, and go to the south, to the road which goes from Jerusalem to Gaza, through the waste land.
|
|
|
有主的一个使者对腓利说、起来、向南走、往那从耶路撒冷下迦萨的路上去。那路是旷野。 |
|
|
|