|
In Photoshop I made three textues: Diffuse, Specular and Bump map. When I was creating Diffuse textures I used some girl pictures mixed together.
|
|
|
在绘制贴图的时候我还是需要绘制三张贴图:过度色贴图,高光贴图和凹凸贴图。 |
|
In Pilgrim's Progress, a bundle of myrrh was used to keep Mercy from fainting.
|
|
|
在《天路历程》,一捆没药被用作保持仁慈。 |
|
In Plastic drum of 45kgs or lion drum of 50kgs lining with plastic bag.
|
|
|
装45公斤塑料桶或50公斤铁桶内付塑料袋。 |
|
In Port Elizabeth haben die ersten Bauvorbereitungen bereits im M?rz begonnen.
|
|
|
在伊丽莎白港,第一个建造准备工作已经在三月份就开始了。 |
|
In Portage, Wisconsin, convicted serial killer Jeffrey Dahmer is clubbed to death by an inmate in the Columbia Correctional Institute gymnasium.
|
|
|
1994年,在威斯康星州的波蒂奇,被法院宣判为系列杀人犯的杰弗瑞·代莫尔,在位于哥伦比亚矫正中心的健身房里被一名同室犯人棍棒殴打至死。 |
|
In Prague, when Tomas and Tereza brought a new chair or moved a flower pot, Karenin would look on in displeasure.
|
|
|
在布拉格,当托马斯和特里萨买把新椅子,或移动花盆时,卡列宁会感到很不高兴。 |
|
In Prague, when Tomas and Tereza brought a new chair or moved a flower pot, Karenin would look on in displeasure. It disturbed his sense of time. Nonetheless, he soon managed to reestablish the old order and old rituals in the Zurich flat.
|
|
|
在布拉格,当托马斯和特里萨买把新椅子,或移动花盆时,卡列宁会感到很不高兴。这搅乱了他的时间意识。但是,在苏黎世的公寓里,他很快就恢复了过去的秩序和旧礼节。 |
|
In Prague, when Tomas and Tereza brought a new chair or moved a flower pot, Karenin would look on in displeasure.
|
|
|
「译文」在布拉格,当托马斯和特里萨买把新椅子,或移动花盆时,卡列宁会感到很不高兴。 |
|
In Preliminary data emerging from our open label trials we are observing stage III and IV pressure ulcers resolve completely in about 6 weeks depending on the starting size of the ulcer with no change in ongoing best practicepressure ulcer management.
|
|
|
从我们一项公开标示的试验初步数据显示,患者配合服用怡妙康?并继续原有的“最佳”褥疮疗程,第三及第四级褥疮在经过约六周(视褥疮原来的大小而定)后完全消除。 |
|
In Prime Creators universe here, all things are allowed.
|
|
|
在最初的创造者的世界里,一切被容许。 |
|
In Princess Drubetskoy's case, however, he felt after her new appeal something akin to a conscience-prick.
|
|
|
但是在名叫德鲁别茨卡娅的公爵夫人这桩事情上,经过她再次央求之后,他心里产生一种有如遭受良心谴责的感觉。 |