|
I have also seen some very nasty accidents with inexperienced handler.
|
|
|
我也看过一些经验不足的骑手遇到非常恼人的意外情况。 |
|
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
|
|
|
何12:10我已晓谕众先知、并且加增默示、藉先知设立比喻。 |
|
I have alternated between periods of great optimism and other periods of equally great pessimism.
|
|
|
我的观念在极度乐观和极度悲观之间变化。 |
|
I have always been a James Bond junkie....tell me how cool that guy is????
|
|
|
我向来是一个詹姆斯-邦德迷……那个男人是多么地酷啊! |
|
I have always been able to rely upon my serves, frequently directly point-winning. I have furthermore worked hard to follow up my serves with a varying forehand stroke.
|
|
|
我经常依靠我的发球,屡屡直接得分。而且我致力于发球抢攻,用我变化较多的正手击球。 |
|
I have always been impressed with the incredible pace of progress in the microelectronics industry, which faces new challenges every year but implacably overcomes them, one by one, to keep up its rate of miniaturization.
|
|
|
我一向对微电子工业不可思议的进步速度感到印象深刻,它每年都会面临新的挑战,但总能一个个加以克服,使微小化的速率可以跟得上。 |
|
I have always been interested in the history of the game and his is certainly a name you come across very often in this regard.
|
|
|
我一向对网球的历史很感兴趣,比约恩·博格这个名字经常出现。 |
|
I have always been proud to be a Rotarian, but as I see more and more of what Rotary can accomplish, I am ever more honored to be a member of the first and the greatest service club in the world.
|
|
|
我一向以作为扶轮社员感到骄傲,但是当我看到扶轮能完成的东西越来越多,我越发以身为世界上第一个而且是最伟大的服务社团的一份子感到荣耀。 |
|
I have always done it this way and I do not know how else it could be done. Where else would you like to go besides San Francisco?
|
|
|
我总是这样做的,我不知道还有别的方法。除了旧金山你还要去什么地方? |
|
I have always envied your good luck.
|
|
|
我一直羡慕你运气好. |
|
I have always fancied plumbing as an alternative career, not least because all the plumbers I have ever met have been extraordinarily happy.
|
|
|
如果我不做记者了,那我就希望成为一名水管工,部分原因是我有生以来遇见的所有水管工都特别高兴的。 |