|
In 1864, Secretary of War Edwin M. Stanton signed an order establishing a military burial ground, which became Arlington National Cemetery. |
中文意思: 1864年,战地秘书埃德温.M.斯坦顿签署了建立部队墓地的文件,这就是阿灵顿国家公墓。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In 1862, the CSS Alabama, a 1,000-ton screw-steam sloop of war, was built at Liverpool, England, for the Confederate Navy.
|
|
|
1862年,一艘重1000吨用于战争的螺旋蒸气单桅帆船:南方联邦军舰阿拉巴马号在英国利物浦造成,效力于南方联邦海军。 |
|
In 1862, the Homestead Act was passed.
|
|
|
1862年,《宅地法》通过。 |
|
In 1862,he organized the Keystone Bridge Company to buildthe first iron bridge across the Ohio River .In 1873 he establishedthe J.Edgar Thomason Steel Mill .
|
|
|
1862年,他创办了基斯东桥梁公司,承建横跨俄亥俄河上第一座铁桥。1873年他创办了杰·埃德加·托马森钢铁厂。 |
|
In 1863 Lincoln gave freedom to all American slaves.
|
|
|
1863年林肯使美国所有的奴隶都获得了自由。 |
|
In 1863 the area was the scene of a three-day riot in protest of the Civil War Conscription Act.
|
|
|
在1863年,这个地方发生了一次为期3天的大暴动,抗议《内战征召法案》的实行。 |
|
In 1864, Secretary of War Edwin M. Stanton signed an order establishing a military burial ground, which became Arlington National Cemetery.
|
|
|
1864年,战地秘书埃德温.M.斯坦顿签署了建立部队墓地的文件,这就是阿灵顿国家公墓。 |
|
In 1865 the Civil War, (also known as the “War between the States”) finally came to an end, but not before hundreds of thousands of men had died.
|
|
|
1865年,美国的南北战争(也以“洲际之战”著称)终于结束了,然而这场战争是在千千万万的人战死之后才结束的。 |
|
In 1869, when the Canadians were about to take over the Northwest, the local Metis, under the leadership of Louis Riel, took up arms against the Canadians and established a provisional government.
|
|
|
1869年,当加拿大人准备接管西北地区时,梅蒂斯人在他们的领袖路易?里尔的领导下对加拿大人进行了武装反抗,并建立了临时政府。 |
|
In 1870, the Kingdom of Italy, in a shift of political power, established Rome as the national capital of Italy, wrested political power from the papal governments, and absorbed the so-called Papal Statesinto its territory.
|
|
|
1870年,在一次政权转移中,意大利王国将罗马定为意大利的国家首都,从教皇政府中夺过政权,将所谓的罗马“教皇国”列入自己的版图。 |
|
In 1870, the Kingdom of Italy, in a shift of political power, established Rome as the national capital of Italy, wrested political power from the papal governments, and absorbed the so-called apal Statesinto its territory.
|
|
|
1870年,在一次政权转移中,意大利王国将罗马定为意大利的国家首都,从教皇政府中夺过政权,将所谓的罗马“教皇国”列入自己的版图。 |
|
In 1870, the Kingdom of Italy, in a shift of political power, established Rome as the national capital of Italy, wrested political power from the papal governments, and absorbed the so-called “Papal States” into its territory.
|
|
|
1870年,在一次政权交接中,意大利王国将罗马定为意大利的首都,从教皇政府中夺取政权,将所谓的罗马“教皇国”列入自己的版图。 |
|
|
|