|
That if you live a thousand years, they shall stand you in stead.
|
|
|
那如果你住千年,他们将在代替中站你。 |
|
That if your vocabulary is limited your chances of success are limited.
|
|
|
如果你的词汇量不大,你成功的机会也就不多。 |
|
That ignominious experience led the Tories to adopt inflation targeting, which has transformed Britain's macroeconomic performance.
|
|
|
这段不光彩的经历使得保守党采取了设定通胀目标的方法,这让英国宏观经济表现得以改观。 |
|
That ignorant repairman certainly screwed up my TV set.
|
|
|
那个无知的修理人员真把我的电视机给弄得一蹋糊涂。 |
|
That image, shown above in false color, shows a remarkable world strewn with strange craters and a generally odd surface.
|
|
|
上面这幅假色影像,呈现了这个到处都散布著的怪异陨石坑的古老世界。 |
|
That important man is very unassuming in his manner.
|
|
|
那个要人彬彬有礼,是一位毫不摆架子的人。 |
|
That importer wishes to insure against All Risks.
|
|
|
那个进口商想要投保一切险。 |
|
That in itself is a measure of the change wrought by Mr Koizumi: before him, LDP prime ministers were typically gerontocrats, gaining power through factional deals struck in smoky rooms.
|
|
|
这次选举实际上是对小泉带来政治游戏新规则的一种检验:在小泉以前,自民党总裁由党内元老所把持,不过是党内各个派系利益博弈的结果。 |
|
That in itself would suffice to classify Portugal\'s performance as a resounding success.
|
|
|
这本身就足够使葡萄牙的表现被视为是一个值得传颂的成功。 |
|
That in preaching the gospel I may present the gospel without charge, so as not to use to the full my right in the gospel.
|
|
|
就是在传福音上,我免费供应福音,免得用尽我在福音上的权利。 |
|
That in some countries women are still not treated unequally is unfair.
|
|
|
在一些国家妇女仍然不被平等对待是不公平的。 |