|
[bbe] And I will go out and take my place by my father's side in the field near where you are; and I will get into talk with my father about you, and when I see how things are, I will give you word. |
中文意思: 约拿单向他父亲扫罗替大卫说好话、说、王不可得罪王的仆人大卫.因为他未曾得罪你、他所行的、都与你大有益处。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And I will be the judge, said God, of that nation which made them servants: and after that, they will come out and give me worship in this place.
|
|
|
神又说、使他们作奴仆的那国、我要惩罚、以后他们要出来、在这地方事奉我。 |
|
[bbe] And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.
|
|
|
我要等候那掩面不顾雅各家的耶和华,我也要仰望他。 |
|
[bbe] And I will give as food to your servants, the wood-cutters, twenty thousand measures of grain, and twenty thousand measures of barley and twenty thousand measures of wine and twenty thousand measures of oil.
|
|
|
你的仆人砍伐树木,我必给他们打好了的小麦二万歌珥,大麦二万歌珥,酒二万罢特,油二万罢特。」 |
|
[bbe] And I will give my decision against them on account of all their evil-doing; because they have given me up, burning perfumes to other gods and worshipping the works of their hands.
|
|
|
至于这民的一切恶,就是离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要发出我的判语,攻击他们。 |
|
[bbe] And I will give you keepers, pleasing to my heart, who will give you your food with knowledge and wisdom.
|
|
|
我也必将合我心的牧者赐给你们。他们必以知识和智慧牧养你们。 |
|
[bbe] And I will go out and take my place by my father's side in the field near where you are; and I will get into talk with my father about you, and when I see how things are, I will give you word.
|
|
|
约拿单向他父亲扫罗替大卫说好话、说、王不可得罪王的仆人大卫.因为他未曾得罪你、他所行的、都与你大有益处。 |
|
[bbe] And I will have a fire lighted on the wall of Damascus, burning up the great houses of Ben-hadad.
|
|
|
我必在大马色城中使火着起,烧灭便哈达的宫殿。 |
|
[bbe] And I will make Jerusalem a mass of broken stones, the living-place of jackals; and I will make the towns of Judah a waste, with no man living there.
|
|
|
我必使耶路撒冷变为乱堆,为野狗的住处,也必使犹大的城邑变为荒场,无人居住。 |
|
[bbe] And I will make Pharaoh's heart hard, and my signs and wonders will be increased in the land of Egypt.
|
|
|
我要使法老的心刚硬,也要在埃及地多行神迹奇事。 |
|
[bbe] And I will make children their chiefs, and foolish ones will have rule over them.
|
|
|
主说,我必使孩童作他们的首领,使婴孩辖管他们。 |
|
[bbe] And I will make that land undergo everything I have said against it, even everything recorded in this book, which Jeremiah the prophet has said against all the nations.
|
|
|
我也必使我向那地所说的话,就是记在这书上的话,是耶利米向这些国民说的预言,都临到那地。 |
|
|
|