|
He had barely enough money to live on.
|
|
|
他几乎没有钱维持生活。 |
|
He had barely resumed his seat, and arranged his face into what he hoped was a relaxed and unfazed expression, when bright green flames burst into life in the empty grate beneath his marble mantelpiece.
|
|
|
他刚来得及回到座位,换上一幅故作轻松的表情,他的大理石壁炉架下面就窜起一团亮绿色的火焰。 |
|
He had beaten his victim's head to a jelly with a hammer.
|
|
|
他用槌子把受害者的头打成酱了。 |
|
He had become a master of easion: his main response to criticism is to threaten, filibuster and delay.
|
|
|
他一是个回避问题的老手:其回应批评的主要办法是一威胁、二阻扰、三拖延。 |
|
He had become a master of evasion: his main response to criticism is to threaten, filibuster and delay.
|
|
|
他一是个回避问题的老手:其回应批评的主要办法是一威胁、二阻扰、三拖延。 |
|
He had become frightfully cunning. Wendy,he said, how we should all respect you.
|
|
|
彼得狡猾极了。“温迪,”他说,“我们会多么尊敬你呀。” |
|
He had become world famous long before he died.
|
|
|
在他去世前很久,他便闻名于世了。 |
|
He had beeb embared for two years.
|
|
|
他被囚禁了两年。 |
|
He had been Governor of a British Protectorate.
|
|
|
他做过英国保护领地的总督. |
|
He had been a Party secretary before the war and he understood such things.
|
|
|
他在战争以前,曾经担任过党委书记,[他]当然知道怎么样处理这一类的事情。 |
|
He had been a dog butcher for years, and finally opened his own restaurant.
|
|
|
他屠狗为生多年,最后还开起了自己的狗肉店。 |