|
Allowed time and space to develop in Lancashire, he made his international debut two years later.
|
|
|
在兰卡舍尔被赋予充裕的时间和空间来培养,他在两年后开始了他的国际演出。 |
|
Allowing bullying to continue might result in the bullied child being hurt physically or psychologically.
|
|
|
允许霸凌事件继续下去,会导致受霸凌的孩子身、心都受创伤。 |
|
Allowing for inflation that's probably a tenner a tooth now!
|
|
|
夸张点说,现在的行情可是花10英镑看一颗牙啊! |
|
Allowing for inflation,the cost of the project is $2 million.
|
|
|
考虑到通货膨胀的因素,这个项目的费用为200万美元。 |
|
Allowing for the train being late, we should be back by 10:30.
|
|
|
把火车误点的时间考虑在内,我们在10:30以前也该回来了. |
|
Allowing the accumulation discarded items/materials.
|
|
|
准备抛弃储存的东西/资料(物料)。 |
|
Allowing the pairing of each member of a class uniquely with a member of another class.
|
|
|
一对一的让这一组的成员和另一组的成员一一匹配的 |
|
Allowing the public its say may not give power to the democrats.
|
|
|
允许公众表态可能不会给民主派力量。 |
|
Allowing to our experience,these handicrafts have pretty good sales in Japan.
|
|
|
根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。 |
|
Allowing your players to close down often will naturally put the opposition players under duress, but be aware that good players will find ways to avoid pressure and expose your team.
|
|
|
允许球员更多的压迫对手,可以让对手很难做出合理的技术动作,但是一些顶级的球员可以找到方法摆脱紧逼,并做出致命一击。 |
|
Allows 80% of natural light to pass through your windows but rejecting up to 97% of infra-red heat and 99% of harmful ultra-violet rays!
|
|
|
允许80%的自然光穿过您的玻璃,却要滤掉最高达97%的红外线热能和99%的有害紫外线! |