|
He urged Harry to protest to their Head of House or the Headmaster when Umbridge gave Harry sadistic detentions.
|
|
|
当乌姆里奇残酷地关哈利紧闭时,他曾督促哈利把这件事告诉给学院院长或是校长。 |
|
He urged Rotary clubs or districts to partner with the villages for straightforward projects, for example, providing inexpensive bed nets to fight malaria or even setting up village clinics.
|
|
|
萨屈思呼吁扶輪社与扶輪地区与这些村落进行一些简单的合作计划,像是提供蚊帐防範疟疾的扩散或是成立医療诊所。 |
|
He urged all citizens to boycott Korean goods.
|
|
|
他呼吁所有民众联手抵制韩国货。 |
|
He urged designers to place a cute, educational caution tag on all bags to inform of potential neck and shoulder dangers.
|
|
|
他建议设计师们“在所有的包里加上一个可爱的‘温馨提示’标签,以提示女性朋友注意颈部和肩部健康。” |
|
He urged designers “to place a cute, educational caution tag on all bags to inform of potential neck and shoulder dangers.
|
|
|
他建议设计师们“在所有的包里加上一个可爱的‘温馨提示’标签,告知女性颈部和肩部有潜在的危险健康。” |
|
He urged governments to deregulate the industry in order to open access to global capital markets, as well as to cut the tax burden and regulate monopoly suppliers led by airports and air traffic control systems.
|
|
|
他敦促各国政府解除对该行业的监管,使之可以进入全球资本市场,同时降低税负,对以机场和空中交通管制系统为首的垄断供应商进行监管。 |
|
He urged his troops to knock the enemy for six out of Africa.
|
|
|
将军要他的战士们相信,他们一定会彻底打败敌人。 |
|
He urged me to accept the compromise.
|
|
|
他竭力劝我接受妥协. |
|
He urged me towards the check desk.
|
|
|
他催我快点去检查台。 |
|
He urged the Government to speed up laws against unscrupulous operators to better protect elderly.
|
|
|
他促请政府尽早立法,惩治卑劣的(安老院)经营者,以保障老人。 |
|
He urged the government to take the lead in providing better social support for those at risk.
|
|
|
他力劝政府带头为那些处境危险的人提供更好的社会支持。 |