|
China's two stock markets nose-dived on July 30, each by over 5% , as compared to 1% rise at the same time last year.
|
|
|
中国两大股市于7月30日狂跌,跌幅在5%以上,相比之下,去年同期则是上涨1%。 |
|
China's unequal distribution of education is measured by two indexes: residents' average education attainment and residents' education gini coefficient, and finds out the following facts: the whole education level is still low; the average human capital s
|
|
|
摘要如果用人均受教育年限和教育基尼系数这两个指标来衡量我国的教育分布状况,我们就会发现:我国居民总体的受教育程度仍然偏低,人力资本平均水平和教育分配的不平等程度对经济增长分别有正的和负的影响,东部和中部地区对人力资本分布平等性的依赖程度要超过西部。 |
|
China's urban landscape is distinctly concentrated on 1/3 of the nation's surface.
|
|
|
中国的城市前景清楚地集中在这个国家三分之一的土地上。 |
|
China's wanton disregard for the rule of law raises serious questions about its suitability for membership in the World Trade Organization and its permanent normal trade status with the United States.
|
|
|
中国不怀好意的忽略了进入世界贸易组织的资格的有关法规,而这是会对他加入该组织会产生严重的问题的,他也忽略了美国给予的永久正常贸易关系会因此产生的严重问题。 |
|
China's way ensures that those smithereens—thousands of bits of debris, large and small—will orbit like bullets in space for years (another reason the Americans and Russians desisted).
|
|
|
中国这种方式使得成千上万的碎片,大的小的,像子弹一样在太空遨游很多年。 |
|
China's wheat harvest fell short of consumption last year by 19 million tons.
|
|
|
去年,中国小麦产量和消费量的缺口为1900万吨。 |
|
China's widening current-account surplus and its strong investment imply excess supply.
|
|
|
中国不断增长的经常帐户盈余以及强劲投资意味着超额供给。 |
|
China's woollen textile industry is forging ahead to meet the needs of the country.
|
|
|
中国的毛纺工业正迅速发展以适应国家的需要。 |
|
China's young women are in the midst of a Supergirl rebellion, in which traits such as assertiveness, confidence and creative eccentricity have made a thrilling triumph over the old, introverted ideal of pretty-girl Chinese pop.
|
|
|
整个中国的年轻女孩子都陷入了一场“超女风暴”,而果敢、自信和独树一帜的个性扬眉吐气般地横扫以往以长相俊美、性格内敛为特征的女星形象。 |
|
China's yuan closed flat at 8.2 against the US dollar for the second straight day yesterday as rising dollar demand from importers offset hard currency selling related to exports.
|
|
|
由于昨天进口商对美元的需求抵消了出口导致的硬通货卖盘压力,人民币兑美元的收盘价连续两天保持在8.2的水平。 |
|
China, A New History, his last works, summarizes the main ideas of his view on China that are characterized by three aspects: with the evidence from archeological discoveries, the continuity and unity of China's culture is emphasized; against the backgrou
|
|
|
费氏的中国观具有三个主要特点:以考古学领域发现为佐证,强调中国文化的连续性和同一性;以中国历史为背景,强调中国文化的特殊性;从美中关系的发展出发,强调中国文化的重要性。 |