|
The robbers jumped up at the terrible bellowing, thinking that a ghost was coming in, and fled in great fear out into the woods.
|
|
|
听到可怕喧闹声,强盗们以为是幽灵来了,害怕的跳起来,拚命地逃进了森林。 |
|
The robbers stole 440 pounds of leeks, a main ingredient of Vichyssoise soup, but police warned that the vegetables should have stayed in the ground another six weeks to be safe after treatment with toxic pesticides.
|
|
|
这些抢匪偷走440磅的青蒜–维琪冷汤的主要材料之一,不过警方警告,这些蔬菜被喷灑了有毒的杀虫剂,应该继续在土里栽种6星期才能安全食用。 |
|
The robbers stood aghast at the sudden appearance of the policemen.
|
|
|
警察人员的突然出现,使那几个盗贼大惊失色。 |
|
The robbers studied the layout of the bank.
|
|
|
这些强盗研读了银行的布局图。 |
|
The robbers wanted safe conduct to the airport for themselves and their hostages.
|
|
|
劫匪要求保证他们自己以及他们劫持的人质去机场的安全。 |
|
The robbers were forced to disgorge their plunder.
|
|
|
强盗们被迫吐出他们的抢夺物。 |
|
The robbers were wearing masks.
|
|
|
抢匪戴著假面具。 |
|
The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.
|
|
|
太27:44那和他同钉的强盗、也是这样的讥诮他。 |
|
The robbery appeared to have been an inside job.
|
|
|
这抢劫案看来是内部的人干的. |
|
The robbery led to a shoot-out between the robbers and the police.
|
|
|
这次打劫酿成一场警匪枪战. |
|
The robbery occurred in broad daylight, in a crowded street.
|
|
|
在拥挤的街道上, 光天化日之下竟发生了抢劫. |