|
It never rains, it pours.
|
|
|
不鸣则已,一鸣惊人。 |
|
It never sees the means of escape at the top, but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom.
|
|
|
它永远不知道可以从顶部逃离,却不断试图从靠底部的杯壁寻找出路。 |
|
It nevertheless drives another nail into the coffin of the whole sorry system set up by George Bush to deal with suspected terrorists after the September 11th 2001 attacks.(See also article).
|
|
|
但是这一事件将加速乔治.布什在911后炮制的针对恐怖主义疑犯的蹩脚体制的彻底破产。 |
|
It no longer needs to occupy the energy around you.
|
|
|
它不再需要占用你周遭的能量。 |
|
It no longer wants Africa's hearts, minds or giraffes.
|
|
|
答案肯定不是非洲的人心、智力和长颈鹿。 |
|
It normally takes 45days to ship by sea from China to the US.
|
|
|
通常从中国装船后运送到美国需要45天。 |
|
It not mea we do not have misers, but in comparison with Mauriat and Balzac's miser and a irant, that is dwarfed.
|
|
|
并非我们没有守财奴,但比起莫利哀与巴尔扎克笔下的守财奴与野心家来,就小巫见大巫了。 |
|
It not means we do not have misers, but in comparison with Mauriat and Balzac's miser and aspirant, that is dwarfed.
|
|
|
并非我们没有守财奴,但比起莫利哀与巴尔扎克笔下的守财奴与野心家来,就小巫见大巫了。 |
|
It not only examines the historical change of Joyce's fiction and significant transformation of the characters in his last novel, but also explores their intricate connotations.
|
|
|
文章揭示了乔伊斯晚年在人物塑造方面的历史性嬗变及其小说人物的重大转型,并且阐释了《芬尼根的苏醒》中人物的复杂内涵。 |
|
It not only facilitates efficient care, but also will engender patient confidence and trust in the physician team.
|
|
|
它不仅有助于促进医疗工作,而且会增强患者对于医务人员的信任。 |
|
It not only help to elucidate the pathogenesis of depression, but also offer beneficial evidence for development of new antidepressants.
|
|
|
其中许多新的发现不仅为阐明抑郁症的发病机制,还为新型抗抑郁药的研制提供了有利的证据。 |