|
In 1778, the United States won official recognition from France with the signing of treaties in Paris. |
中文意思: 1778年的今天,美国正式得到法国的承认并在巴黎签署协定. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In 1776 the United States announced the Declaration of Independence to break away from the British Empire and became an independent country.
|
|
|
美国于1776年颁布独立宣言脱离英帝国的统治而成为一个独立的国家。 |
|
In 1776, members of the Continental Congress began attaching their signatures to the Declaration of Independence.
|
|
|
1976年,大陆会议的成员开始在独立宣言上签署上自己的名字。 |
|
In 1777, American forces won the Revolutionary War Battle of Bennington, Vermont.
|
|
|
1777年,美军在佛蒙特州本宁顿赢了美国革命之战! |
|
In 1777, British troops occupied Philadelphia during the American Revolution.
|
|
|
1777年,在美国革命战争中英军占领费城. |
|
In 1778, Banks was elected president of the Royal Society, a position he held for 42 years.
|
|
|
在1778年,班克斯被选为皇家学会的主席,在这个位子上他待了42年。 |
|
In 1778, the United States won official recognition from France with the signing of treaties in Paris.
|
|
|
1778年的今天,美国正式得到法国的承认并在巴黎签署协定. |
|
In 1781, Los Angeles was founded by Spanish settlers.
|
|
|
1781年,西班牙移民发现了洛衫机。 |
|
In 1783,the British evacuated New York, their last military position in the United States during the Revolutionary War.
|
|
|
美国独立战争时期,英国人从纽约撤出,这是他们在美国的最后一个军事阵地. |
|
In 1784, the merchant ship Chinese Empress sent by American merchants reached Guangzhou. It raised the curtain on Sino-American trade and stuck up the overture of Sino-American friendship.
|
|
|
1784年(清乾隆四十九年),美国独立后第二年,美国商人即组织“中国皇后”号商船驶抵广州,既揭开了中美贸易的序幕,也奏响了中美友谊序曲。 |
|
In 1787, Delaware became the first state to ratify the US Constitution.
|
|
|
1787年,特拉华成为第一个批准美国宪法的州。 |
|
In 1787, inventor John Fitch demonstrated his steamboat on the Delaware River to delegates of the Continental Congress.
|
|
|
1787年,发明家约翰费奇在特拉华河上演示他的蒸气机船的给美国国会的代表观看! |
|
|
|