您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Chinese attitudes towards sex have relaxed in recent decades, triggering a boom in extramarital relationships which the ruling Communist Party blames on bourgeois mores imported from the West.
中文意思:
在近一二十年来,中国人对于性的态度已经是大大开放了。对于所引起的婚外恋的问题,中国的执政党是认为责任在于来自西方的资产阶级的堕落生活习惯。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Chinese art has great attractive to me. 中国艺术对我有非常大的吸引力.
Chinese as main language complemented by English language in a bilingual education system. 母语为主英语并重的教育体系。
Chinese athlet Li Hongli won the Men‘s Weightlifting 77kg Final on Dec 4th 2006. 2006年12月4日,第十五届多哈亚运会举重男子77公斤级决赛,中国选手李宏利夺冠.
Chinese athletes excellent performance for the five-star red flag of the People's Republic of the world's top stage -- in the last meeting of the Olympic Games began, let Chinese people feel proud and elated in front of the world, truly waione. 中国体育健儿的出色表现,让中华人民共和国的五星红旗在世界顶尖舞台――奥运赛场上一次次升起,让中国人在世界面前扬眉吐气,着实“威”了一把。
Chinese attitudes towards sex have relaxed in recent decades, triggering a boom in extramarital relationships . 调查显示,39.7%的调查对象认为只要双方相爱,婚前性行为无可厚非,而29%的人则认为婚前性行为是个人的私事。
Chinese attitudes towards sex have relaxed in recent decades, triggering a boom in extramarital relationships which the ruling Communist Party blames on bourgeois mores imported from the West. 在近一二十年来,中国人对于性的态度已经是大大开放了。对于所引起的婚外恋的问题,中国的执政党是认为责任在于来自西方的资产阶级的堕落生活习惯。
Chinese attitudes will become increasingly familiar to the world, not least their racism. 世界会愈加熟悉中国人的态度,不仅仅是他们的种族主义。
Chinese auction houses that once specialized in traditional ink paintings are now putting contemporary experimental artworks on the block. 一贯专营传统水墨画的中国拍卖行,如今也开始在拍卖作品中加入当代实验艺术作品。
Chinese authorities are now searching for all batches relating to that date and although they cannot as yet confirm that the injection caused the deaths and illnesses, health experts are sure further tests will confirm that is the case. 中国政府正在召回与那个日期相关的一批药,虽然他们还不能确定是否是由于药物注射引起(用药者)死亡和疾病,卫生专家确切认为进一步的调查实验将证实。
Chinese authorities blame global warming for torrential rains that have killed hundreds this year, as severe drought bakes other parts of the country. 中国当局把今年导致数百人死亡的暴雨和其它地区的严重干旱归咎于全球气候变暖。
Chinese authorities have arrested a manager of a mining operation who fled the scene of a coal mine flood that trapped 57 workers, none of whom have been found alive. 中国当局逮捕了山西省左云县新井煤矿一名主管。他在煤矿发生透水事故后逃离。事故造成57名矿工被困井下,至今未发现有人生还。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1