|
While the Yankees called the problem a cramp,it's probably more involved, since Wang underwent tests.
|
|
|
虽然洋基声称是抽筋,可能有更多的问题,因为阿民做了近一步的检查。 |
|
While the Yankees haven't announced their playoff and player roles yet, it seems clear Lidle is headed for long relief.
|
|
|
然而洋基并未宣布他们季后赛球员的任务工作,但似乎比较倾向将莱多安插在中继的工作. |
|
While the ancient historians emphasized teaching people how to become perfect and sage, the modern historians attempted to explore the historical stage of human activities, and the present historians preceded a comprehensive and systematic philosophic exp
|
|
|
古代史学家重在教人如何成为完人和圣人,近代史学家着力探求人们活动的历史舞台,现代史学家则对人类社会自身进行了全面而系统的哲学探讨以求能够自由地把握人类历史的命运。 |
|
While the authors of the paper comment positively on the innumerable other areas similar with Beibei model, they argue for the Dingxian model for most rural areas centering on breeding and farming, which is peculiar for the combination of developmental an
|
|
|
但就广大以种植业和养殖业为主的农村地区来说,遵循农业内涵式发展道路的“定县模式”,才是走上农业现代化之路,践行科学发展观的正确抉择。 |
|
While the babies may be simply mimicking their moms' withdrawn or angry demeanor, University of Miami's Tiffany Field, Ph.D., and James Madison University's Jeffrey Pickens, Ph.D., think that the reason for the infants' negative affect may be far more com
|
|
|
在一个对84个三个月大的婴儿做的研究中,心理学者们发现,对比那些母亲没有抑郁症状的婴儿,有抑郁母亲的婴儿明显的更多出现忧愁或愤怒的表情,而较少的对事物感兴趣。 |
|
While the bankrupt commercial bank is undergoing the process of account settlement it should first pay the principal and interest of the individual depositors after paying the fees for account settling, employees' wages and labor insurance which are in ar
|
|
|
商业银行破产清算时,在支付清算费用、所欠职工工资和劳动保险费用后,应当优先支付个人储蓄存款的本金和利息。 |
|
While the battered car was moving away, Roy stopped his bus and telephoned the police.
|
|
|
在这辆被撞坏的车开走的时候,罗伊把车停了下来,打电话给警察局。 |
|
While the battered car was moving away,Roy stopped his bus and telephoned the police.
|
|
|
在那辆被撞瘪的车子开走时,罗依停下自己的公共汽车就去给警察打电话了。 |
|
While the beggar held on to Peter and John, all the people were astonished and came running to them in the place called Solomon's Colonnade.
|
|
|
11那人正在称为所罗门的廊下、拉著彼得、约翰.众百姓一齐跑到他们那里、很觉希奇。 |
|
While the beginner's forehand is rotating from the start, the professional forehand is still contracting the butt of the racquet toward the ball.
|
|
|
当初学者的正手拍从一开始就旋转时,职业球手的正手拍仍然正在收缩网球拍握柄朝球的方向。 |
|
While the benefits of overheating are specific to the module, the cost—heat buildup—is cumulative to the rack that the module resides in, which has a fixed heat dissipation rate.
|
|
|
过热的副作用具体到模块(装备),热量的消耗、产生和堆积在机架的内部有一个固定的散热率。 |