|
the new york city ballet, the new york philharmonic.
|
|
|
纽约市芭蕾舞团,纽约爱乐大本营。 |
|
the only smiling are ur dolls that i made.
|
|
|
唯一的微笑在我为你做的玩偶上. |
|
the other guy is drink, mom,and I`m the other one who will pay…
|
|
|
那个人喝酒了,妈妈,我却是付出代价的人…… |
|
the other night when I was trying on my new clothes.
|
|
|
也就是我试新衣服的那天晚上。 |
|
the palestinian refugees prayed for an end to their sufferings.
|
|
|
巴勒斯坦难民为早日结 束苦难而祈祷. |
|
the patient remained fully conscious after the local anesthetic was administered.
|
|
|
病人在施以局部麻醉之后 仍能保持完全清醒. |
|
the poet’s true intention is, by making use of Juan’s adventures, to present a panoramic view of different types of society.
|
|
|
诗人的创作意旨在于通过唐璜的游历来体现不同的社会情形。 |
|
the police have the authority to arrest lawbreakers.
|
|
|
警察有权逮捕犯法的人. |
|
the policemen secured the camp against attack.
|
|
|
警察保护营地不受攻击。 |
|
the presidential elections are held every four years.
|
|
|
总统大选每四年进行 一次. |
|
the price we offer copares favourably with quotations you can get elsewhere.
|
|
|
我方所报的价格和你从别的地方得到的价格要便宜很多. |