|
Their voice blend well with each other.
|
|
|
他们的声音彼此混合在一起。 |
|
Their voice roars like the sea, And they ride upon horses, Set in array as a man for battle Against you, O daughter of Babylon.
|
|
|
他们的声音,像海浪匉訇;巴比伦的女子阿,他们都骑马摆队,如上战场的人来攻击你。 |
|
Their voices blend (together) well.
|
|
|
他们的声音很和谐. |
|
Their voices echoed round the cave.
|
|
|
他们的声音在洞穴中激起回响。 |
|
Their voices, no doubt, will barely be heard amid the deafening clamour for shares.
|
|
|
毫无疑问的是,在一片为股票发出的震耳欲聋的欢呼声中,他们的声音将很难被听见。 |
|
Their voracity is legendary and even the most hardened warriors cannot repress a shiver if one speaks about them.
|
|
|
他们的贪食是传奇性的,甚至强壮的战士也会因为提起他们而无法抑制的颤抖。 |
|
Their wages are barely enough to keep the wolf from the door.
|
|
|
他们的工资勉强够维持生活的. |
|
Their wall paintings bear witness to impressive artistic activity.
|
|
|
教堂里的壁画则是各种影响深远的艺术活动的见证。 |
|
Their war has been going on for millennia — not even the wisest Talesinger among the werewolves can recall a story of their race at peace.
|
|
|
他们的战争进行了数千年了——甚至最睿智的说唱者也说不出一个还和平的时候的故事。 |
|
Their way of life was all pretence.
|
|
|
他们的生活方式都很做作. |
|
Their weakness is your opportunity, but you have to recognise it to be able to use it.
|
|
|
他们的弱点就是你的机会,但你必须识别他们然后利用它。 |