|
“All the work I do is to build in the ability to put in all these ranges,” says Prof Hope. “I think its the only honest way to do it. |
中文意思: “我所做的全部工作,就是构建输入这些数据范围的能力,”霍普教授说,“我认为这是做这件事唯一诚实的方法。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
“All right, honey,” I said. By the time I tried to follow her, Becky had already disappeared into the mesquite.
|
|
|
“好吧,宝贝。”我说。还来不及跟上她呢,贝基就已经消失在豆科灌木丛中了。 |
|
“All right, men! Knock off all the noise and turn the lights out right now! Any more noise out of you and you'll be scrubbing latrines this weekend!
|
|
|
这个军官对他手下的士兵说:“行啦,你们这些人。马上关灯,不许再出声。你们再要有一点声音,这个周末你们就去打扫厕所。” |
|
“All right, son,” asked the father, “What does that show you?
|
|
|
“好了,儿子,”父亲说道,“你从中明白了什么?” |
|
“All right,” I said with relief. “Tell him.
|
|
|
“好的,”我舒了一口气,“跟他说吧。” |
|
“All right,” the father replied, and when a door opened we all got on.
|
|
|
“好吧,”父亲说。车门开了,我们都上了车。 |
|
“All the work I do is to build in the ability to put in all these ranges,” says Prof Hope. “I think its the only honest way to do it.
|
|
|
“我所做的全部工作,就是构建输入这些数据范围的能力,”霍普教授说,“我认为这是做这件事唯一诚实的方法。” |
|
“All things good are wild and free,” wrote Henry David Thoreau 150 years ago.
|
|
|
早在150年前,梭罗就说过「所有美好的事物,都是处于野生的状态」。 |
|
“All which had been done . . . was the effect not of humor, but of system” (Edmund Burke).
|
|
|
“所有已经做过的…不是情绪而是制度的结果”(爱德蒙·伯克)。 |
|
“All women cry for no reason,“ was all his dad could say.
|
|
|
后?小男孩就?他爸爸:“???甚?毫?理由的哭呢?” |
|
“All work and no play make a dull boy.” Once you have learned to enjoy life, you will get more energy and confidence in yourself.
|
|
|
虽然他们感到疲劳不开心,但是他们仍然不想停下来好好地愉快一会儿。 |
|
“Almost everyone had some deep feelings about money and Cod ---- taken separately or united in various holy and unholy alliances.
|
|
|
几乎每一个在座的人都对金钱与上帝感触颇深----两者之间抑或分离抑或统一,其关系也抑或神圣抑或世俗。 |
|
|
|