|
Then, as always, he acts surprised by the commotion.
|
|
|
而事件过后,他也一如往常地对他所造成的骚动感到不可置信。 |
|
Then, as an act of revolt, she pushes the cake into her husband's face; however, he endures all without losing face.
|
|
|
然后,新郎主动让新郎吃第一口蛋糕,象征着让新郎分享她的身体。接着,作为反抗,新娘将蛋糕扔到丈夫的脸上;但是,新郎得忍受这一切,而这并不丢人。 |
|
Then, as more water returned to the reaction zone, neutrons became properly moderated and fission once again resumed, allowing the cycle of heating and cooling to repeat.
|
|
|
然后,随着更多的水回到反应区,中子受到适当的缓冲,核分裂再度展开,使得上述加热和冷却的循环重复。 |
|
Then, as the story goes, it came to him in his shower stall: “There are some things money can't buy. For everything else, there's MasterCard.
|
|
|
然后,就如同一个故事一样,他在洗澡他的淋浴室里想出了“有些东西用金钱永远无法买到,除此之外万事达卡都能达成。”这句广告语。 |
|
Then, ask your intuition if this person could become a new friend.
|
|
|
然后,再问问你的自觉,这个人是否可以成为一位新朋友。 |
|
Then, at the end of the 70s, Travolta starred in Saturday Night Fever.
|
|
|
然后,到了七0年代末期,约翰·屈伏塔主演《周末夜狂热》。 |
|
Then, back in his bedroom at night, he practiced and prepared himself for the opportunity that he knew would present itself.
|
|
|
晚上回到自己的卧室,他就认真投入地进行练习,为他确信一定会到来的机遇做好准备。 |
|
Then, based on the requirements of MS for robotics, the robotic system which could be used in MS is analyzed in the architecture, working and design of its control system.
|
|
|
然后,针对显微手术操作对机器人的需求,对用于显微手术操作的机器人系统的结构组成、工作方式和控制系统设计作了分析。 |
|
Then, based on the structure of the guided waves, the distribution of the energy and displacement of guided waves is analyzed.
|
|
|
从导波的结构出发,分析了导波在介质中能量与位移的分布。 |
|
Then, based on their self - assessment, you can add your comments.
|
|
|
然后,在他们自我评价的基础上,你可以加上自己的评价。 |
|
Then, between orders, everything has to go back in the refrigerator.
|
|
|
然后,在准备每一道菜之间,把每样东西放回冰箱。 |