|
He disliked bars and bodegas.
|
|
|
他不喜欢酒吧和酒店。 |
|
He disliked “soft” living and “★intrusive[3]” women and revered murderous savages, to whom he gave guns.
|
|
|
他讨厌“温和”的生活,憎恶“不安本分”的女人,敬重残暴的原始人并向他们赠送枪支。 |
|
He dislikes dogs.
|
|
|
他不喜欢狗。 |
|
He dislikes gaudy decorations.
|
|
|
他不喜欢俗丽的装饰。 |
|
He dislikes his wide nostrils.
|
|
|
他不喜欢自己的宽大的鼻孔。 |
|
He dismi ed concer the decision would result in grave damage to Hong Kong's autonomy.
|
|
|
他不认为该项决定会严重损害香港的高度自治。 |
|
He dismissed concerns the decision would result in grave damage to Hong Kong's autonomy.
|
|
|
他不认为该项决定会严重损害香港的高度自治。 |
|
He dismissed people with a lordly gesture.
|
|
|
他傲慢地让大家离去。 |
|
He dismissed the ***ists' proposals as mere propaganda.
|
|
|
他认为***党那些建议只是宣传把戏,是不是值得理会的)。 |
|
He dismissed the Bs' proposals as mere propaganda.
|
|
|
他认为B党那些建议只是宣传把戏,是不是值得理会的)。 |
|
He dismissed the Dolly studies as “veterinary animal work.
|
|
|
他驳斥桃莉羊的研究不过是「兽医师的动物研究」罢了。 |