|
A duplicate; a copy.
|
|
|
副本;复制品 |
|
A durable cut-pile fabric, usually made of cotton, with vertical ribs.
|
|
|
灯芯绒,条绒一种有割成纵条的耐穿织物,通常是棉做的 |
|
A durable, often striped cotton fabric used in making clothing.
|
|
|
条纹布一种用于制衣而用的条纹棉布 |
|
A duty to act positively to protect others from damage may exist if law so provides, or if the actor creates or controls a dangerous situation, or when there is a special relationship between parties or when the seriousness of the harm on the one side and
|
|
|
积极作为保护他人免受损害的义务存在于下列情况:法律有规定,或者行为人导致或控制危险情况,或者当事人之间存在特殊关系,或者一方面危害的严重性,另一方面避免损害的容易性均指向这一义务时。 |
|
A duty which should be carried out at least once in a lifetime, an event that is to be passed down to descendants with a vivid fresco.
|
|
|
那是教徒一生中至少要履行一次的责任,鲜活的壁画的也将代代相传。 |
|
A dwarf on a giant's shoulders sees the farther of the two.
|
|
|
侏儒站在巨人的肩膀上,能比巨人看得远. |
|
A dwarf on a giant’s shoulder sees the farther of the two.
|
|
|
站在巨人肩上的矮子看得比巨人远。 |
|
A dwarf on a giant’s shoulders sees the farther of the two.
|
|
|
矮子站在巨人肩上,看得比巨人还远。 |
|
A dwelling place together with the family or social unit that occupies it; a household.
|
|
|
家庭,家族一个居所以及居于其中的家庭或社会单位;家庭 |
|
A dyed eye's blaze has amazed the squeezed and razed girls.
|
|
|
一只被染色的眼睛的光焰使得这些被压榨和剃光的女孩大为惊叹。 |
|
A dyke was built to retain the floods.
|
|
|
修了一道堤坝挡住洪水. |