|
SB2011 Precise Decade Inductance Box adopts loop inductance coil, EMC screen, special temperature compensation structure, aging technology, and whole-seal moistureproof measure Therefore, it possesses many special characteristics, such as strong anti elec
|
|
|
SB2011型精密十进位电感箱采用镯环形电感线圈及电磁屏蔽,独特的温度补偿结构与老化处理工艺并采取全封闭式的防潮措施,具有抗电磁干扰能力强、受湿度与温度影响极小、稳定性好、性能可靠、适应性强、结构新颖、操作方便等独特优点。 |
|
SB2015-2 Precision Decade DC Resistance Box adopts high resistance superfine glass silk and special high voltage seal switch.It electric performance is very stable and insulation intension is very high.The resistance value can be adjusted under the condit
|
|
|
2型精密十进位直流电阻箱采用高阻玻璃微细丝电阻器及独特的高压密封开关,电性能稳定可靠、绝缘强度高、可在不断开测试电压的条件下调节电阻值(正在使用的那只开关不处在“0”位置时)、操作方便,适用于检定/校准绝缘电阻表,也可作为直流电阻标准。 |
|
SB2015-3 Precision Decade DC Resistance Box adopts high voltage glass glaze resistors and special high voltage seal switch.Its electric performance is very stable and insulation intension is very high.The resistance value can be adjusted under the conditi
|
|
|
3型精密十进位直流电阻箱采用高压玻璃釉电阻器及独特的高压密封开关,电性能稳定可靠、绝缘强度高、可在不断开测试电压的条件下调节电阻值(正在使用的那只开关不处在“0”位置时)、操作方便,适用于检定/校准绝缘电阻表,也可作为高阻标准。 |
|
SBA Loan Data — A database of loan program approval activity from the Small Business Administration.
|
|
|
斯科特贷款数据资料贷款审批程序,从小型企业管理活动. |
|
SCADA in urban mass transit is developed from manual, separated system to integrated supervision control system.
|
|
|
城市轨道交通自动化监控系统经过了从人工、分立系统到综合监控系统的发展历程。 |
|
SCAI was significantly associated with sural sensory conduction velocity and Neuropathy Composite and Symptom Scores.
|
|
|
脊髓面积指数与腓神经感觉传导速度和神经病变的综合症状评分密切相关。 |
|
SCALEON GMBH CO KG offers information to Financial service in addition to Management consultancy/Consulting.
|
|
|
SCALEON GMBH CO KG是一家可靠的、知名的生产商和服务商,该公司提供很多令人震惊的产品,例如财政服务,企业咨询/顾问。 |
|
SCAN button. The SCAN button is used to scan up to 50 channels in each band segment. see the section on operation for more information on using this function.
|
|
|
扫描按钮,用来扫描在每个频带段内的50个信道,了解本操作部分更多信息请参看相关章节。 |
|
SCARLETT How dare you! You aren't fit to wipe his boot!
|
|
|
思嘉:你怎么敢这样说他!你连给他擦皮鞋都不配! |
|
SCARLETT: If either of you boys says warjust once again, I'll go into the house and slam the door.
|
|
|
郝斯嘉:你们俩有哪一个再提一次战争,我就回屋里“砰”一下把门关上。 |
|
SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants to know a secret about her?
|
|
|
郝斯嘉:美兰尼那个看上去很正经的小姐。谁想知道关于她的秘密。 |