|
For each member of the group – Proof of financial means – bank statement for the period of last six (6) months (minimum 300,00 PLN or 600,00 RMB per each day of stay in Poland). |
中文意思: 针对每一位团组成员:需提供申请人在波兰旅游期间财务状况证明即近六个月的银行存款证明(金额按在波兰旅游期间每一天不少于300,00兹罗提或600,00元人民币计算)。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
For each faction, there is one kingdom that is safe, and this is where you will start.
|
|
|
因此,您也可以扮演另一阵营的角色,只要您喜欢。 |
|
For each life saved, we owe a debt of gratitude to the brave public servants who devote their lives to finding the terrorists and stopping them. (Applause.
|
|
|
就每一条被拯救的生命而言,我们需要对那些为保护我们而出生入死、打击恐怖分子的公务员们致敬。 |
|
For each member of the group – A letter of the working unit or company – with address, telephone and fax of the employer, stamp and signature with name and position of the person signing – stating: working position, salary, approval for leave and confirma
|
|
|
针对每一位团组成员:需提供工作单位出具的介绍信(包括:单位地址,办公室电话及传真,有签署权负责人的签字并加盖写明姓名及职务的印章),介绍信需陈述:聘用证明以及申请职人职务及工资,同意申请人休假出国旅游的证明以及接受申请人旅游归来重返工作岗位的证明。 |
|
For each member of the group – A letter of the working unit or company – with address, telephone and fax of the employer, stamp and signature with name and position of the person who signed – stating: working position, salary, approval for leave and confi
|
|
|
针对每一位团组成员:需提供工作单位出具的介绍信(包括:单位地址,办公室电话及传真,有签署权负责人的签字并加盖写明姓名及职务的印章),介绍信需陈述:聘用证明以及申请职人职务及工资,同意申请人休假出国旅游的证明以及接受申请人旅游归来重返工作岗位的证明。 |
|
For each member of the group – Passport, valid at least 90 days after expiration of the visa, with a photocopy of the identity page.
|
|
|
针对团组每一位成员:团组成员的护照在要签发的签证有效期后需仍有九十天的有效时间。 |
|
For each member of the group – Proof of financial means – bank statement for the period of last six (6) months (minimum 300,00 PLN or 600,00 RMB per each day of stay in Poland).
|
|
|
针对每一位团组成员:需提供申请人在波兰旅游期间财务状况证明即近六个月的银行存款证明(金额按在波兰旅游期间每一天不少于300,00兹罗提或600,00元人民币计算)。 |
|
For each member of the group – Relevant insurance covering the trip to Poland, valid for the entire duration of the stay, with cover of at least 30.000,00 Euro and covering the cost of any emergency medical treatment or repatriation for medical reasons fr
|
|
|
针对团组每一位成员:需提供在:波兰境内全程旅行有效的健康保险证明,保额要求达到30000,00欧元以确保支付医疗费和生病的团组成员从波兰返回中国的交通费用。 |
|
For each new vendor that a department store wants to add to its site, a new set of negotiations is usually required for a variety of issues, such as the quality of product photographs and descriptions.
|
|
|
百货公司在网站上每添加一家新的经销商,双方就需要对商品的照片和介绍文字等一系列事宜进行新一轮的谈判。 |
|
For each of these squares, save point A as its parent square.
|
|
|
对每一个方块,保存A点作为它们的“父亲”。 |
|
For each of us, when our day's work is done, must seek our ideal, whether it be love or pinochle or lobster à la Newburg, or the sweet silence of the musty bookshelves.
|
|
|
对我们每个人来说,一天的工作结束之后,一定去寻求我们的心愿,不管这心愿是爱情或匹纳克尔牌或纽堡酱龙虾,还是愉快的静静地读本书。 |
|
For each one shall bear his own load.
|
|
|
5因为各人必担当自己的担子。 |
|
|
|