|
He added that Jordan does not endorse extremist interpretations of Islam.
|
|
|
他还说,约旦不支持对伊斯兰教的极端主义解释。 |
|
He added that Paris had only had one drink at a charity event when she was stopped by cops.
|
|
|
他补充说帕丽斯只是在慈善活动中喝了一杯,随后就被警方拦下。 |
|
He added that Turkey's Fenerbache are also in the hunt for his signature.
|
|
|
他还透露土尔其劲旅费内巴切也想将他签入。 |
|
He added that a student had dressed up as a policeman and was playing all sorts of silly jokes on people.
|
|
|
还对工人说,有个学生常装扮成警察无聊地同别人开玩笑。 |
|
He added that accidental pregnancies are more likely to happen during the summer.
|
|
|
他说,意外怀孕更容易发生在夏天。 |
|
He added that although Hong Kong has been heavily stricken by the Asian financial turmoil, the overall slowdown of the global economy and the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), it has remained economic stability and development and the legitimate r
|
|
|
这期间,尽管香港受到亚洲金融危机、全球经济放缓、“非典”等严重冲击,但仍保持了经济的稳定和发展,香港居民依法享有的各项权利和自由得到了充分保障。 |
|
He added that although no method existed to accurately judge the scale of the industry at present, his estimate had been conservative.
|
|
|
目前,尽管还没有一套现行的标准来衡量翻译产业的规模,但他的估计还是显得有些保守。 |
|
He added that another 272 pilgrims had died of natural causes during the Hajj, which all able-bodied Muslims are obliged to take once in a lifetime if they can afford it.
|
|
|
他补充道,过去的麦加朝圣中,还有272人死于自然原因,穆斯林们为了参加一次朝圣愿意倾其所有。 |
|
He added that as police attempted to evacuate the scene, the second bomb went off.
|
|
|
他补充说,当警方正要疏散现场的时候,第二枚炸弹爆炸了。 |
|
He added that giving up on a cease-fire resolution would be immoral.
|
|
|
他补充说,放弃停火决议将是不道德的决定。 |
|
He added that he had been forced to swap his footwear because no replacements were available for his own disintegrating boots.
|
|
|
他还说,换上伊拉克靴子也是迫不得已,因为脚上的鞋早就开裂了,可补给物资却迟迟没有到来。 |