|
Gordon : Well, you're only a little bit fat. You could try the gym, a beauty salon, an aerobics class, dieting, giving up the booze. The list is endless.
|
|
|
戈登:嗯,你只是有点胖,你可以做健身、去美容院、跳健康舞、节食、戒酒等等,多不胜数的方法。 |
|
Gordon : Wow. That was some party last night. So, what's your New Year's resolution?
|
|
|
戈登:哇,昨晚这个派对真像个派对,那你的新年誓言是什么呢? |
|
Gordon : You look so miserable. Why the long face?
|
|
|
戈登:你看来很伤心,为什么愁眉苦脸呢? |
|
Gordon Brown acknowledges that much work remains on boosting relief funds and on dismantling present trade barriers that greatly affect exports from developing countries.
|
|
|
布朗承认,在增加援助基金,消除贸易壁垒方面还有很多工作要做,贸易壁垒严重影响了发展中国家的出口贸易。 |
|
Gordon Brown, the chancellor of the exchequer and probable prime minister from this summer, preferred a chamber with 80% of its members elected.
|
|
|
今夏当选英国首相呼声最高的现财政大臣戈登?布朗,赞成80%的上议院议员由选举产生。 |
|
Gordon Dahl, associate professor at the University of Rochester, who carried out the research, said the UK's tax credit system was likely to yield similar results as in the US.
|
|
|
负责主持这项研究的罗彻斯特大学教授高登戴尔表示,英国的税制系统似乎略逊于美国。 |
|
Gordon and Francis are classmates. They are discussing their favorite subjects.
|
|
|
高登和法兰西斯是同班同学。他们正在讨论最爱的科目。 |
|
Gordon is an insider to what’s happening on Wall Street.
|
|
|
戈登先生是华尔街所发生的事的内幕知情者。 |
|
Gordon played ten people simultaneously at the chess club last week and really showed his pace-he lost only one game.
|
|
|
上星期戈登在国际象棋俱乐部同时和10个人对奕,那次他真正显示了自己的才华——他只输了一盘。 |
|
Gordon played ten people simultaneously at the chess club last week and really showed his pace-he lost only one game.
|
|
|
上星期戈登在国际象棋俱乐部同时和10个人对奕,那次他真正显示了自己的才华——他只输了一盘。 |
|
Gordon took early retirement, and with his superannuation payment he bought a piece of land that he thought would be excellent for growing grapes even though the experts said it would be useless for a vineyard.
|
|
|
郭登提早退休,并且用退休金买了一块他自己认定是很适宜种葡萄的地,可是专家们认为这地是不能变成葡萄园的。 |