|
[bbe] And there was a certain man there, named Aeneas, who for eight years had been in bed, without power of moving. |
中文意思: 遇见一个人、名叫以尼雅、得了瘫痪、在褥子上躺卧八年。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And then you are to make a cover for the tent, of sheepskins coloured red, and a cover of leather over that.
|
|
|
又要用染红的公羊皮、作罩棚的盖.再用海狗皮作一层罩棚上的顶盖。 |
|
[bbe] And there came a scribe and said to him, Master, I will come after you wherever you go.
|
|
|
有一个文士来、对他说、夫子、你无论往那里去、我要跟从你。 |
|
[bbe] And there he put up an altar, naming it El, the God of Israel.
|
|
|
在那里筑了一座坛,起名叫伊利伊罗伊以色列(就是神,以色列神的意思)。 |
|
[bbe] And there is danger, not only that our trade may be damaged in the opinion of men, but that the holy place of the great goddess Diana may be no longer honoured, and that she to whom all Asia and the world give worship, will be put down from her high
|
|
|
这样、不独我们这事业、被人藐视、就是大女神亚底米的庙、也要被人轻忽、连亚西亚全地、和普天下、所敬拜的大女神之威荣、也要销灭了。 |
|
[bbe] And there the captain came across a ship of Alexandria, sailing for Italy, and put us in it.
|
|
|
在那里百夫长遇见一只亚力山太的船、要往义大利去、便叫我们上了那船。 |
|
[bbe] And there was a certain man there, named Aeneas, who for eight years had been in bed, without power of moving.
|
|
|
遇见一个人、名叫以尼雅、得了瘫痪、在褥子上躺卧八年。 |
|
[bbe] And there was a great outcry: and some of the scribes on the side of the Pharisees got up and took part in the discussion, saying, We see no evil in this man: what if he has had a revelation from an angel or a spirit?
|
|
|
于是大大的喧嚷起来.有几个法利赛党的文士站起来、争辩说、我们看不出这人有甚麽恶处、倘若有鬼魂、或是天使、对他说过话、怎麽样呢。 |
|
[bbe] And there was no more war till the thirty-fifth year of the rule of Asa.
|
|
|
从这时直到亚撒三十五年,都没有争战的事。 |
|
[bbe] And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again.
|
|
|
埃及遍地必有大哀号、从前没有这样的、后来也必没有。 |
|
[bbe] And they came to Joshua to the tent-circle at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, We have come from a far country: so now make an agreement with us.
|
|
|
他们到吉甲营中见约书亚、对他和以色列人说、我们是从远方来的.现在求你与我们立约。 |
|
[bbe] And they did so, and made those five kings come out of the hole to him, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
|
|
|
众人就这样行、将那五王、就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王、伊矶伦王、从洞里带出来、领到约书亚面前。 |
|
|
|