|
The legal age for drinking alcohol and smoking is 16 in the Netherlands.
|
|
|
在荷兰,法定饮酒和吸烟年龄和为16岁。 |
|
The legal age for drinking alcohol in the United States is 21.
|
|
|
在美国饮酒合法年龄是21岁。 |
|
The legal aid scheme relies on the co-operation and contribution of a number of key participants.
|
|
|
法律援助的方案,依赖许多关键的参与者的合作和贡献。 |
|
The legal basis of OA is either the consent of the copyright holder or the public domain, usually the former.
|
|
|
无论是依据法律的OA征得著作权人或公共领域,通常前者. |
|
The legal basis of the openness of the governmental information is the people's right to know.
|
|
|
政府信息公开的法律基础是公众知情权。 |
|
The legal cost for pursuing party A shall be borne by party A.
|
|
|
若由甲方原因引起的诉讼,其诉讼费用由甲方承担。 |
|
The legal department required Yong Wang to come to the office to report the misconduct by issuing investigation warrant on June 15th and Informing letter on June 16th.
|
|
|
公司法律部分别于6月15日、16日向王雍发出了通知函和调查通知函,要求王雍主动到公司交待有关问题。 |
|
The legal document by its vocabulary law, the structure stability and the style level succinct accurate, concrete, has completely recorded the lawsuit activity entire process.
|
|
|
法律文书以其语汇的法律性,结构的稳定性和风格的平实简洁性准确、具体、完整地记录了诉讼活动的全过程。 |
|
The legal guardian must act on behalf of the child.
|
|
|
法定监护人应该维护这个孩子的利益. |
|
The legal person or organization shall reward or remunerate the individual(s) who developed the technology with a percentage of the benefits accrued from the use and transfer of the employee-developed technology.
|
|
|
法人或者其他组织应当从使用和转让该项职务技术成果所取得的收益中提取一定比例,对完成该项职务技术成果的个人给予奖励或者报酬。 |
|
The legal profession is largely self-governing.
|
|
|
律师职业很大程度上是自治性的职业。 |