|
Amway China has given its full support to the 'Save the Third Pole - Protect Mt. Everest Campaign 2004', which aims to clean up accumulated debris on the world's highest mountain.
|
|
|
为了让珠穆朗玛峰回复整洁的容貌,安利(中国)再次承担企业公民的社会责任,在2004年6月加入「2004地球第三极珠峰环保大行动」的活动。 |
|
Amway China was the only international company to receive the coveted “Outstanding Youth Voluntary Worker” award, commissioned by the Chinese Communist Youth League.
|
|
|
2006年3月,在共青团中央举办的「中国青年志愿者行动评选表彰」中,安利(中国)作为唯一一家跨国企业,荣膺「中国青年志愿者行动贡献奖」。 |
|
Amway Corporation Chief Operating Officer (COO) Doug DeVos.
|
|
|
美国安利机构行政总裁德.狄维士。 |
|
Amway Hong Kong and Regal Riverside Hotel reserve the right of final decision.
|
|
|
香港安利及丽豪酒店拥有最终决定权。 |
|
Amway India is working hard to help publish Braille textbooks which can help put these youngsters on the road to independence.
|
|
|
印度安利全力支持出版布莱叶点字书籍,并送赠予失明儿童,助他们自力更生。 |
|
Amway has enriched my life, broadened my horizons and improved my livelihood.
|
|
|
加入安利后,人生充实了,视野扩阔了,生活亦改善了。 |
|
Amway has led me to a more positive and meaningful life.
|
|
|
安利令我的人生更积极,更有方向。 |
|
Amway has not only given us total protection - we also enjoy the freedom to make good use of our time and work on our plan.
|
|
|
安利的事业给我们更多的生活保障,而且我们可拥有更自由的时间,亦能自行设定目标,循序渐进的去实践。 |
|
Amway is a low-cost, low-risk business that gives me genuine freedom.
|
|
|
安利的生意不但低成本、低风险,更让我可以自由安排时间,生活不再刻板和沉闷。 |
|
Amway is different because it offers more opportunities for personal growth, allowing everyone to achieve a rewarding and meaningful life.
|
|
|
相反,安利提供的个人成长机会,是成就美好人生的宝物。 |
|
Amway is not a traditional kind of job - it's a business where, if you know its true value, the incentive will come naturally.
|
|
|
安利不是一份工作,而是一门生意;只要了解到安利生意的价值,就自然有动力发展。 |