|
But if you escape it through work, you earn some money and get a sense of purpose which might help the depression a bit.
|
|
|
如果你通过工作来逃避现实,你会挣钱,会有目标感,这都会让抑郁有所缓解。 |
|
But if you feel like I feel.
|
|
|
但如果你喜欢我的感觉. |
|
But if you find that 7 glasses of water a day is not enough.
|
|
|
但如果你找一天,有7杯水是不够的. |
|
But if you go against nature and do things at the wrong time of year, you will have to do more work and the result will not so good.
|
|
|
如果你不顺其自然,不适时地耕作,你就得付出更多的工作,而结果也不好。 |
|
But if you go to other places, you will find a people as welcoming as almost any in Europe.
|
|
|
但是,如果你去法国的其它地方,你就会发现法国人其实和其他欧洲人一样热情好客。 |
|
But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
|
|
|
14你们心里若怀着苦毒的嫉妒和分争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。 |
|
But if you have much of it, metal money is hard to carry around.
|
|
|
但是你有太多时,金属货币不方便带在身上。 |
|
But if you have them and are ready to unleash you talents, this is your dream position.
|
|
|
但是如果你早就有这些技能,并且迫不及待想要展现出来,嘿,这可是你梦想的职位。 |
|
But if you if go thin savor it, relapse ponders over it, you certainly can excavate its innermost feelings deep quarter to take to person's joy!
|
|
|
但如果你要是去细细的品味它,反复的琢磨它,你一定会挖掘出它内心深处所带给人的快乐! |
|
But if you intend to set a factory in an Asean country such Malaysia, you have to learn much about human resources management.
|
|
|
但如果想在比如说马来西亚这样的国家建厂,那还得学很多人力资源管理方面的知识。 |
|
But if you just let it fly, it will come to you when you least except it.
|
|
|
如是任它自由飞翔,它会在你最不经意的时候飞向你。 |