|
A payer shall, when applying for social insurance registration, fill out social insurance registration forms, and show its business license or registration certificate, and the certificate of institutional code.
|
|
|
缴费单位申请办理社会保险登记,应当填写社会保险登记表,出示营业执照或者登记证书以及组织机构代码证书。 |
|
A payment exacted for a special purpose; an impost or a levy.
|
|
|
税为某一特定目的征收的费用;税或征税 |
|
A payment or written statement making an agreement legally binding until the completion of a formal contract, especially an insurance contract.
|
|
|
订金,临时契约具有法律束缚力的合约的付款押金或书面材料,在正式的合同完成之前拟成,尤指保险合同 |
|
A payment over the listed price of a ticket for a public event.
|
|
|
黑市票为看一场公演所付的比票价高的金额 |
|
A peace officer with less authority and smaller jurisdiction than a sheriff, empowered to serve writs and warrants and make arrests.
|
|
|
治安官管辖权和管辖范围都小于县治安官的治安官,有权送达传票及逮捕(搜查)令并可以施行逮捕 |
|
A peaceful and tranquil atmosphere permeates the place.
|
|
|
这地方充满着一种宁静的气氛。 |
|
A peach skin is covered with fuzz.
|
|
|
桃上有一层细毛. |
|
A peak in the Himalayas was named after me.
|
|
|
喜马拉雅山脉的一个顶峰是以我的名字命名的。 |
|
A pear, an orange, an apple and some grapes were given to the child.
|
|
|
有一个梨、一个橘子、一个苹果和一些葡萄给了这孩子。 |
|
A pearl or mineral that has been cut and polished for use as an ornament.
|
|
|
宝石,珍珠珍珠或矿石,已被切割或抛光而作为装饰品 |
|
A peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.
|
|
|
一位农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。 |