|
From there, it's easy to assume that you've reached the primordial awareness, the ground of being, from which all things emerge, to which they all return, and which is essentially untouched by the whole process of emerging and returning.
|
|
|
从那里看,容易认爲你已到达原始的觉知、生命的本源,万物从其中升起、又回归其中,本身却不受整个升落过程的影响。 |
|
From there, participants in the chase will use interactive tools to choose alternative plot endings.
|
|
|
参与者可在网上运用互动工具,选择不同的故事结尾方式。 |
|
From there, students go on to junior high school until eighth or ninth grade.
|
|
|
从这时候,学生开始上中学,直到八或九年级。 |
|
From there, the brain takes over as the information travels down the optic nerve to the visual cortex at the back of the brain.
|
|
|
在大脑的控制下,视觉信息从神经节细胞传输给视神经,再传输给大脑后部的视觉大脑皮层。 |
|
From there, the bridal party and guests will go to the wedding reception.
|
|
|
这之后,新人亲友团和宾客就会去吃婚宴了。 |
|
From there, the dopamine latches onto its receptor on the accumbens neuron and transmits its signal into the cell.
|
|
|
多巴胺在这儿会与依核神经元上的受体相接,并将讯息传给这个依核神经元。 |
|
From there, the level of the city drops down a sharp cliff to Oldtown, and then down again into Midtown.
|
|
|
从那儿开始,如同山坡一样,城市的海拔逐级降低。靠下的是旧城区,更低的地方则为市中心。 |
|
From these apprentices, the most able will then be judged by the Chapter's Apothecaries and Chaplains and the worthy wilt be taken to Prometheus to undergo the bio-surgery required to make them into Space Marines.
|
|
|
从这些年轻的学徒中,最有才华的将会被军团挑选出来并且带到普罗米修斯进行一系列的生化检查以确定他们是否可以成为一名光荣的星际战士。 |
|
From these curves, the stiffness of the transverse direction increases with increase in the fabric cord and the pressure.
|
|
|
由模拟刚度特性曲线可知,空气弹簧的横向刚度随着帘线角和压力的增大而增大,呈非线性特征,且随着帘线角的增大,横向刚度趋于线性。 |
|
From these data we know that the change of climate forcing between the ice age and today was about 6.5 watts per square meter.
|
|
|
根据这些资料,我们知道从冰期到今天,气候营力的改变约为每平方公尺6.5瓦特。 |
|
From these four aspects, plural dimensions on the origin of western social sciences are revealed: man, human society, science, social revolution and historicism tradition.
|
|
|
由此,我们体会到西方社会科学起源的多个面向:人、人类社会、理性、科学、社会巨变与历史主义传统。 |