|
From the start of Chelsea's campaign and the emergence of the likes of Didier Drogba and Arjen Robben, through the unforgettable Champions League tie with Barcelona and UEFA's fracas with Mourinho, to the epic climax of the season…it's all here, as told t |
中文意思: 从切尔西革命刚开始,到德罗巴的出现,罗本的来到,从另人难忘的巴赛罗那冠军杯一役中穆里尼奥在欧足联引起的一阵骚动,到史诗般的赛季最高潮....在此书中,你可以从切尔西的队长眼中看到一切,并有惊人的发现。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
|
|
|
赛1:6从脚掌到头顶、没有一处完全的.尽是伤口、青肿、与新打的伤痕.都没有收口、没有缠裹、也没有用膏滋润。 |
|
From the sound of that siren, the police car was right on our tail.
|
|
|
从警笛的声音判断,警车已经紧跟我们后面。 |
|
From the sprawl of Las Vegas to the suburban growth of Arizona, there has been high demand for palms, particularly the most desirable type, the Canary Island Date Palm planted along the streets of Beverly Hills.
|
|
|
从拉斯维加斯杂乱扩展的市容到亚利桑那州欣欣向荣的市郊景况,棕榈树的需求一直居高不下,尤其是最抢手的树种,也就是是沿着比佛利山庄街道种植的卡纳利岛枣椰树。 |
|
From the spring of 1942 until the war ended in August 1945, pilots' skills were tested as they crossed towering mountains in abysmal circumstances—violent turbulence, Japanese airfire, dreadful weather, malfunctioning airplanes—and with little sleep.
|
|
|
从1942年春直到1945年8月战争结束,崇山峻岭及险象环生的环境中——强劲气流、日军炮火、恶劣天气、飞机故障——飞行员们忍受着睡眠不足,一次次的接受考验。 |
|
From the standpoint of soil ecology, the direct effects of allelochemicals from crop root exudates on soil biota (bacteria, fungi, nematode etc.) were specifically discussed, and the key function of allelochemicals from root exudates in soil was presented
|
|
|
还重点列举了一些作物根分泌的化感物质对土壤生物产生的直接和间接影响,阐明了根分泌的化感物质在土壤中所起的重要化感作用。 |
|
From the start of Chelsea's campaign and the emergence of the likes of Didier Drogba and Arjen Robben, through the unforgettable Champions League tie with Barcelona and UEFA's fracas with Mourinho, to the epic climax of the season…it's all here, as told t
|
|
|
从切尔西革命刚开始,到德罗巴的出现,罗本的来到,从另人难忘的巴赛罗那冠军杯一役中穆里尼奥在欧足联引起的一阵骚动,到史诗般的赛季最高潮....在此书中,你可以从切尔西的队长眼中看到一切,并有惊人的发现。 |
|
From the start of that campaign, I faced undisguised hostility because of my sex.
|
|
|
从竞选运动一开始便因我是女性而面对毫不掩饰的敌意。 |
|
From the start of that campaign, I faced undisguised hostility because of my sex.
|
|
|
从竞选一开始,我就要面对他们毫不掩饰的对女性的敌意。 |
|
From the statistics, the change in the competitive structure and the improvement of operation organization has allowed the users to freely choose services and operators, and that has allowed for better satisfaction of the users' telecommunication demand a
|
|
|
可见,竞争格局的改变和业务结构的改善使用户可以自由地选择业务和运营商,既较好地满足了消费者的通信需求,又促进了有效竞争,这表明我国电信企业的市场化进程正在逐步加快,同时使我国通信业的市场格局变得和谐。 |
|
From the stories of Nuwa, Xihe, Jingwei and Chang E, we can find enough elements that (1) rank with the Gaia Hypothesisin Western ecology, and (2) contribute to the modern eco-ethics through a revisit to the Chinese concept of Sheng ji (life).
|
|
|
从女娲、羲和、精卫到后来的嫦娥,她们的故事皆潜藏着若干元素,足以(一)与西方生态学例如大地女神“盖亚假设”相提并论,(二)向整个现代生态伦理提供另一“生机”思考体系。 |
|
From the story of the fortitude, courage and devotion of men and women, we create the inspirations of youth.
|
|
|
从体现男性和女性不屈不挠、勇敢和奉献精神的故事之中,我们获得了青春的启示。 |
|
|
|